Откуда появилось это выражение, обозначающее полную уверенность в превосходстве сил над силами противника?
Буквально эта фраза – «закидать шапками» – означает настолько значительный численный перевес над неприятельской армией, что для победы якобы будет достаточно каждому воину кинуть свою шапку – и враг погребён под огромной кучей головных уборов. Со второй половины девятнадцатого века эту идиому использовали в своих произведениях многие русские писатели: Лесков, Салтыков-Щедрин, Островский и другие. Самая ранняя публикация, в которой она фигурирует, по видимому, относится к 1840 году – это повесть «Тарантас», вышедшая из-под пера В. Соллогуба: «Только не трогайте святой Руси, не то все встанем без крика и незваных гостей одними шапками закидаем».
И всё же утверждать, что эту фразу придумал Владимир Александрович, я не стану. Похоже, что её автором является сам народ. Например, в русской народной сказке «Война грибов с ягодами», пересказанной В. Далем, грузди сообщают грибу-боровику: «Мы грузди, братья дружны, мы идём с тобой на войну, на лесную и полевую ягоду, мы ее шапками закидаем, пятой затопчем!».
Есть много указаний на то, что выражение «врага шапками закидаем» произносили те или иные военачальники – в ходе Крымской войны 1853-1956 гг. или Японской 1905-го, но тот факт, что не они его придумали, не вызывает никаких сомнений. А сокрушительные поражения русской армии после таких громких заявлений придали идиоме негативный оттенок – бахвальство и чрезмерная самонадеянность, как правило, до добра не доводят.