Случаются неприятности: деньги закончились, а зарплаты всё нет и не ожидается. Приходится просить друга: «Займи червонец до получки!». Это, конечно, неправильно.
Поправлюсь: неправильно с точки зрения грамотности. Ведь глагол занимать означает «брать взаймы», а не «давать». Занимает деньги или что-то ещё тот, кто просит. Дающий в долг — одалживает. Именно поэтому неправильно говорить, допустим, «Я одолжил у него червонец». Правильно: «Он одолжил мне червонец» и «Я занял у него червонец». Ну а приведённая в начале в качестве примера просьба, соответственно, должна звучать как «Одолжи (или дай взаймы) червонец до получки!».
Ещё один момент: в классических литературных произведениях часто встречается слово «одолжать», это полный синоним современного «одалживать», но с налётом старомодности: его устаревшее значение — «оказывая услугу, обязывать кого-либо благодарностью». Вот то-то, батюшка, всех хочешь одолжать, \\ Готов хоть всё отдать за пару комплиментов (М. Загоскин). Точно таким же устарелым нынче выглядит и глагол «одолжаться (кем-либо, у кого-либо)» — «пользоваться услугами, любезностью», но это вовсе не означает, что следует избегать их употребления.