А у нас есть "пацаны" за 30, которые ездят и учат язык папуасов или эскимосов? И удаленно зарабатывают на учебу чем-то совершенно не связанным с языками? А что он будет делать лет через 10-15, когда уже будет не очень прилично прикидываться студентом?
Ты, гражданин, вероятно не в курсе, но в этой их Европе студентами никто не прикидывается. Там спокойно ходят учиться и в 40, и в 50 лет. Часто получают высшие образования не для профессиональной деятельности в этой сфере, а просто для расширения кругозора. Например, знаю чувака из Нидерландов, у которого жена было микробиологом. Так он чтобы лучше понимать её дела пошел и получил образование в универе. Короче говоря, стереотипы свои не пали перед французом.
Думаю, что наши "пацаны" имеют полное право жить так, как им хочется, и профессиональную деятельность выбирать и менять когда захотят. Свобода - она внутри головы.
Красноярец: Журналист, который взял у Вас интервью, использует это недоброе слово в заголовке исключительно для эпатажа, привлечения внимания к статье. Однако невольно этим оскорбляет Вас, что меня и возмутило.
К счастью, Вы заблуждаетесь. У слов иногда бывает больше одного или даже двух значений/смыслов, а название рубрики, которое, как верно подметил чуть выше Крке, "исключительно ироническое".
Красноярец:[quote="Моrgan/ Морган"] Потому что переехал чтобы жить в России два года. нужно ли быть гражданином, чтобы человек связал будущее с Россией? Правда, я не гражданин. Но хочу стать переводчиком. ...
Дорогой Морган, Вы видимо не совсем понимаете значение слова "понаехавшие". Не буквальный его смысл, с этим у Вас всё в порядке, а скрытый эмоциональный, который в него вкладывают при употреблении в современном русском языке. Попытаюсь объяснить, что это слово подразумевает, думаю, Вам будет не без интересно узнать. Слово "понаехавшие" пренебрежительно-оскорбительное. Оно используется коренными гражданами России в отношении иностранцев, нахождение которых в России, по мнению обывателей, нежелательно, даже если и законно, поскольку приносит больше вреда, чем пользы. Как правило это относится к гастарбайтерам - трудовым мигрантам (Gastarbeiter - слово заимствованное из немецкого языка). Слово "понаехавшие" одновременно подразумевает пренебрежительно-уничижительное отношение к этим людям, как к людям второго сорта. Чтобы было более понятно, приведу аналогию. Словом "понаехавшие" можно весьма точно характеризовать отношение французов к наводнившим Францию арабам, немцев к турецким гастарбайтерам, чехов к цыганам, жителей стран Западной Европы к гражданам Польши и Румынии, приехавших к ним на заработки и согласным на любую малооплачиваемую и низкоквалифицированную работу. Вы ни в коей мере не относитесь к категории "понаехавших". Журналист, который взял у Вас интервью, использует это недоброе слово в заголовке исключительно для эпатажа, привлечения внимания к статье. Однако невольно этим оскорбляет Вас, что меня и возмутило.[/quote] Красноярец, выдыхайте! Слово "понаехавшие" используется автором рубрики исключительно иронически, а не для эпатажа. Вас очень уж легко взволновать, кажется.
И в довесок этимологическая тонкость, слово "понаехвашие" происходит от фразы "понаехали тут", которую традиционно приписывают сидящим на лавочке пожилым людям, встречающим любое проявление чего-либо нового как вторжение в сферу своих интересов ("ходют тут всякие", "понаставили тут чего-попало" и т.д.). Вот и отношение к "понаехвашим" примерно такое же. :))) Это происходит от традиционного русского изоляционизма, который всегда порождает ксенофобию. Упомянутые пожилые люди всегда считают свою лавочку и свой двор неприкосновенной, особо личной территорией, также как и русские свою страну.
Моrgan/ Морган: Потому что переехал чтобы жить в России два года. нужно ли быть гражданином, чтобы человек связал будущее с Россией? Правда, я не гражданин. Но хочу стать переводчиком. ...
Дорогой Морган, Вы видимо не совсем понимаете значение слова "понаехавшие". Не буквальный его смысл, с этим у Вас всё в порядке, а скрытый эмоциональный, который в него вкладывают при употреблении в современном русском языке. Попытаюсь объяснить, что это слово подразумевает, думаю, Вам будет не без интересно узнать. Слово "понаехавшие" пренебрежительно-оскорбительное. Оно используется коренными гражданами России в отношении иностранцев, нахождение которых в России, по мнению обывателей, нежелательно, даже если и законно, поскольку приносит больше вреда, чем пользы. Как правило это относится к гастарбайтерам - трудовым мигрантам (Gastarbeiter - слово заимствованное из немецкого языка). Слово "понаехавшие" одновременно подразумевает пренебрежительно-уничижительное отношение к этим людям, как к людям второго сорта. Чтобы было более понятно, приведу аналогию. Словом "понаехавшие" можно весьма точно характеризовать отношение французов к наводнившим Францию арабам, немцев к турецким гастарбайтерам, чехов к цыганам, жителей стран Западной Европы к гражданам Польши и Румынии, приехавших к ним на заработки и согласным на любую малооплачиваемую и низкоквалифицированную работу. Вы ни в коей мере не относитесь к категории "понаехавших". Журналист, который взял у Вас интервью, использует это недоброе слово в заголовке исключительно для эпатажа, привлечения внимания к статье. Однако невольно этим оскорбляет Вас, что меня и возмутило.
Красноярец:Почему этого парня понаехавшим обозвали? Он гражданство менять не собирается и не связывает своё будущее с Россией, обычный иностранный студент временно находящийся в стране. Будут ли рассказы от действительно понаехавших - азеров, таджиков, киргизов, китайцев и тому подобных?
Кстати, интересно бы. И да, временщики не в счет. На время (не долгое) можно и в Сомали поехать, это совсем не удивительно. Также "поуехавшими" нельзя считать "живущих" в Таиланде или где там еще красноярцев, потому что они с той страной свою жизнь никак не связывают.
Красноярец:Почему этого парня понаехавшим обозвали? Он гражданство менять не собирается и не связывает своё будущее с Россией, обычный иностранный студент временно находящийся в стране. Будут ли рассказы от действительно понаехавших - азеров, таджиков, киргизов, китайцев и тому подобных?
Потому что переехал чтобы жить в России два года. нужно ли быть гражданином, чтобы человек связал будущее с Россией? Правда, я не гражданин. Но хочу стать переводчиком. Значит до смерти я буду каждый день читать/говорить/ писать по-русски, работать с русскими людьми, разделять радость и сложные событие. Люди,книги, все предметы будут влиять на меня, на мою жизнь . Иногда думаю что процесс изучение нового языка похож на венчание. Но конечно Моя жизнь связана с Россией даже если у меня нет таких обязательств, как у гражданин РФ. Хотите читать о понаехавших? я вам советую читать http://www.colta.ru/society
Почему этого парня понаехавшим обозвали? Он гражданство менять не собирается и не связывает своё будущее с Россией, обычный иностранный студент временно находящийся в стране. Будут ли рассказы от действительно понаехавших - азеров, таджиков, киргизов, китайцев и тому подобных?
КОТ:Нас не не любят, нас боятся. Потому что мы другие и мы лучше. В сравнении это ярко выражено. А если не с чем было бы им себя сравнивать, то мир был бы другим.
Мы лучше! Мы просто прекрасны! Мы великолепны! Боже, как же я люблю нас! Ой... кажется меня понесло.
Крск:Все иностранцы всегда подчеркивают, что русские люди очень доброжелательны и всегда готовы помочь другу в беде. Но я не могу понять, почему же тогда нашу нацию так не любят в большинстве развитых стран?
Не любят нашу власть. А страны, где не любят нацию, развитыми считать можно с натяжкой (Литва там, Латвия)
Нас не не любят, нас боятся. Потому что мы другие и мы лучше. В сравнении это ярко выражено. А если не с чем было бы им себя сравнивать, то мир был бы другим.
"Нас не не любят, нас боятся. Потому что мы другие и мы лучше. В сравнении это ярко выражено. А если не с чем было бы им себя сравнивать, то мир был бы другим. " Смешно. Вот из-за таких и не любят
Твой кэпитан:[quote="Крск"]Все иностранцы всегда подчеркивают, что русские люди очень доброжелательны и всегда готовы помочь другу в беде. Но я не могу понять, почему же тогда нашу нацию так не любят в большинстве развитых стран?
Потому что: 1. Представление о нации делается на основе представителей, а они обычно являются "руссо туристо". 2. За русских принимают всех выходцев из СССР. 3. Вся та клюква, что идет по ТВ. 4. Отсутствие знания иностранных языков у большинства выезжающих из России - нет возможности проявить всю свою "доброжелательность".
Поэтому, может и соседи "понаехавших" русских и считают их за хороших людей, но у остальных сделать такой вывод просто нет основания.[/quote] Не согласен. Многие русские неплохо владеют англ языком и достаточно хорошо могут разговаривать. Русские очень много ездят по миру и часто пересекаются с иностранцами и я думаю, что пропоганда тв о нашей нации не должна вводить в заблуждение иностранцев о нашей нации.
Крск:Все иностранцы всегда подчеркивают, что русские люди очень доброжелательны и всегда готовы помочь другу в беде. Но я не могу понять, почему же тогда нашу нацию так не любят в большинстве развитых стран?
Потому что: 1. Представление о нации делается на основе представителей, а они обычно являются "руссо туристо". 2. За русских принимают всех выходцев из СССР. 3. Вся та клюква, что идет по ТВ. 4. Отсутствие знания иностранных языков у большинства выезжающих из России - нет возможности проявить всю свою "доброжелательность". Поэтому, может и соседи "понаехавших" русских и считают их за хороших людей, но у остальных сделать такой вывод просто нет основания.
Все иностранцы всегда подчеркивают, что русские люди очень доброжелательны и всегда готовы помочь другу в беде. Но я не могу понять, почему же тогда нашу нацию так не любят в большинстве развитых стран?
К счастью, Вы заблуждаетесь. У слов иногда бывает больше одного или даже двух значений/смыслов, а название рубрики, которое, как верно подметил чуть выше Крке, "исключительно ироническое".
Дорогой Морган, Вы видимо не совсем понимаете значение слова "понаехавшие". Не буквальный его смысл, с этим у Вас всё в порядке, а скрытый эмоциональный, который в него вкладывают при употреблении в современном русском языке. Попытаюсь объяснить, что это слово подразумевает, думаю, Вам будет не без интересно узнать.
Слово "понаехавшие" пренебрежительно-оскорбительное. Оно используется коренными гражданами России в отношении иностранцев, нахождение которых в России, по мнению обывателей, нежелательно, даже если и законно, поскольку приносит больше вреда, чем пользы. Как правило это относится к гастарбайтерам - трудовым мигрантам (Gastarbeiter - слово заимствованное из немецкого языка). Слово "понаехавшие" одновременно подразумевает пренебрежительно-уничижительное отношение к этим людям, как к людям второго сорта.
Чтобы было более понятно, приведу аналогию. Словом "понаехавшие" можно весьма точно характеризовать отношение французов к наводнившим Францию арабам, немцев к турецким гастарбайтерам, чехов к цыганам, жителей стран Западной Европы к гражданам Польши и Румынии, приехавших к ним на заработки и согласным на любую малооплачиваемую и низкоквалифицированную работу.
Вы ни в коей мере не относитесь к категории "понаехавших".
Журналист, который взял у Вас интервью, использует это недоброе слово в заголовке исключительно для эпатажа, привлечения внимания к статье. Однако невольно этим оскорбляет Вас, что меня и возмутило.[/quote]
Красноярец, выдыхайте! Слово "понаехавшие" используется автором рубрики исключительно иронически, а не для эпатажа. Вас очень уж легко взволновать, кажется.
Дорогой Морган, Вы видимо не совсем понимаете значение слова "понаехавшие". Не буквальный его смысл, с этим у Вас всё в порядке, а скрытый эмоциональный, который в него вкладывают при употреблении в современном русском языке. Попытаюсь объяснить, что это слово подразумевает, думаю, Вам будет не без интересно узнать.
Слово "понаехавшие" пренебрежительно-оскорбительное. Оно используется коренными гражданами России в отношении иностранцев, нахождение которых в России, по мнению обывателей, нежелательно, даже если и законно, поскольку приносит больше вреда, чем пользы. Как правило это относится к гастарбайтерам - трудовым мигрантам (Gastarbeiter - слово заимствованное из немецкого языка). Слово "понаехавшие" одновременно подразумевает пренебрежительно-уничижительное отношение к этим людям, как к людям второго сорта.
Чтобы было более понятно, приведу аналогию. Словом "понаехавшие" можно весьма точно характеризовать отношение французов к наводнившим Францию арабам, немцев к турецким гастарбайтерам, чехов к цыганам, жителей стран Западной Европы к гражданам Польши и Румынии, приехавших к ним на заработки и согласным на любую малооплачиваемую и низкоквалифицированную работу.
Вы ни в коей мере не относитесь к категории "понаехавших".
Журналист, который взял у Вас интервью, использует это недоброе слово в заголовке исключительно для эпатажа, привлечения внимания к статье. Однако невольно этим оскорбляет Вас, что меня и возмутило.
Кстати, интересно бы. И да, временщики не в счет. На время (не долгое) можно и в Сомали поехать, это совсем не удивительно. Также "поуехавшими" нельзя считать "живущих" в Таиланде или где там еще красноярцев, потому что они с той страной свою жизнь никак не связывают.
Потому что переехал чтобы жить в России два года. нужно ли быть гражданином, чтобы человек связал будущее с Россией?
Правда, я не гражданин. Но хочу стать переводчиком. Значит до смерти я буду каждый день читать/говорить/ писать по-русски, работать с русскими людьми, разделять радость и сложные событие. Люди,книги, все предметы будут влиять на меня, на мою жизнь . Иногда думаю что процесс изучение нового языка похож на венчание.
Но конечно Моя жизнь связана с Россией даже если у меня нет таких обязательств, как у гражданин РФ.
Хотите читать о понаехавших? я вам советую читать http://www.colta.ru/society
Он гражданство менять не собирается и не связывает своё будущее с Россией, обычный иностранный студент временно находящийся в стране.
Будут ли рассказы от действительно понаехавших - азеров, таджиков, киргизов, китайцев и тому подобных?
Мы лучше! Мы просто прекрасны! Мы великолепны! Боже, как же я люблю нас! Ой... кажется меня понесло.
Не любят нашу власть. А страны, где не любят нацию, развитыми считать можно с натяжкой (Литва там, Латвия)
Смешно. Вот из-за таких и не любят
Потому что:
1. Представление о нации делается на основе представителей, а они обычно являются "руссо туристо".
2. За русских принимают всех выходцев из СССР.
3. Вся та клюква, что идет по ТВ.
4. Отсутствие знания иностранных языков у большинства выезжающих из России - нет возможности проявить всю свою "доброжелательность".
Поэтому, может и соседи "понаехавших" русских и считают их за хороших людей, но у остальных сделать такой вывод просто нет основания.[/quote]
Не согласен. Многие русские неплохо владеют англ языком и достаточно хорошо могут разговаривать.
Русские очень много ездят по миру и часто пересекаются с иностранцами и я думаю, что пропоганда тв о нашей нации не должна вводить в заблуждение иностранцев о нашей нации.
Потому что:
1. Представление о нации делается на основе представителей, а они обычно являются "руссо туристо".
2. За русских принимают всех выходцев из СССР.
3. Вся та клюква, что идет по ТВ.
4. Отсутствие знания иностранных языков у большинства выезжающих из России - нет возможности проявить всю свою "доброжелательность".
Поэтому, может и соседи "понаехавших" русских и считают их за хороших людей, но у остальных сделать такой вывод просто нет основания.