Ну как всегда... Тут так просто и вразумительно дали объяснение этим словам, а вмето благодарности автору некоторые начали придираться "к чему-то своему".
юлия:Прочитала и вроде все понятно, но потом опять вопрос... Я пишу работу о людях, которые переехали жить в другие страны из-за различных обстоятельств. Я пишу о них обобщенно и по-отдельности, не указывая, с какой точки смотрю на них-как на въехавших куда-то или уехавших от куда-то.. Как мне правильнее называть таких людей в своей работе...
Юлия, думаю, самое подходящее общее слово - "иностранец". К нему можно добавлять разные описания и комментарии, в зависимости от того, что требуется о людях рассказать. А вот, к примеру, слово "мигрант" использовать не рекомендуется, так как у нас с ним уже связаны определенные отрицательные ассоциации, порой и бессознательные.
Прочитала и вроде все понятно, но потом опять вопрос... Я пишу работу о людях, которые переехали жить в другие страны из-за различных обстоятельств. Я пишу о них обобщенно и по-отдельности, не указывая, с какой точки смотрю на них-как на въехавших куда-то или уехавших от куда-то.. Как мне правильнее называть таких людей в своей работе...
Полностью согласен с Alexender!Сам ехал в эмиграцию,а стал имминрантом.Мауриц Эшер в своих произведениях думаю показал наиболее ярко как это происходит.
Сумняся - правильно написано, умники. И не надо стесняться задавать вопросы - любой граммотей может столкнуться с вопросом в области грамматики или в значении слов))
Алле: Ничтоже сумняся(сумняшеся)Ничтоже сумняся (сумняшеся) — Устар. Ирон. Совсем не задумываясь, ничуть не сомневаясь в чём либо, без колебаний. dic.academic.ru›Сумняшеся
"То есть приезжего человека следует называть иммигрантом, а не «понаехавшим тут», как это принято у некоторых." Не у некоторых,а у русских.Запомни это польский иммигрант.
пипл! это в школе объясняется ещё до старших классах, притом несколько раз и на разных предметах притом рассказывется про исключение на людях - что евроазиат не является не тем не других в пределах евразии
Не знаю, не знаю. что тут лишнего. я не знал. меня мучило. прогуглил. В первой строчке этот пост. Что сказать создателям, молодцы. Хорошо продвигают сайт в поисковиках :)
Это похоже на программу, которую ведет сын Ширвинда на 1-ом канале, сам задает вопросы и сам же на них отвечает. Все это и без вас можно найти в интернете. А такие простые вещи надо просто знать.
СПАСИБО ОГРОМНОЕ!!! Это единственный сайт, где я получила вразумительный ответ на так давно мучивший меня вопрос!!! Премного благодарна, наконец-то я поняла в чём разница этих 2-х слов!!!
Юлия, думаю, самое подходящее общее слово - "иностранец". К нему можно добавлять разные описания и комментарии, в зависимости от того, что требуется о людях рассказать. А вот, к примеру, слово "мигрант" использовать не рекомендуется, так как у нас с ним уже связаны определенные отрицательные ассоциации, порой и бессознательные.
очень хороший пример, помогает запомнить.
dic.academic.ru›Сумняшеся
круто если бы не только вы, но и все нанимали людей увлеченных, психов своего дела, а не «мигрантов» наук.
примеры интереса ради:
http://1.bp.blogspot.com/-bWHCGGpCvJE/Tz5wcSbQTzI/AAAAAAAAAvk/hlxTF24mFIg/s1600/book3.png
http://www.alumnos.unican.es/uc24122/photogallery/photo6662/sky_and_water.jpg
очень забавно то, что любая иллюстрация подходит из этого цикла, жаль что позно уже лет 5 как :) обогатило бы статью и по формату вписалось бы. искренне профессионально и духовно (как визуал) жалко — не поймите превратно
Не у некоторых,а у русских.Запомни это польский иммигрант.
притом рассказывется про исключение на людях - что евроазиат не является не тем не других в пределах евразии
Все это и без вас можно найти в интернете. А такие простые вещи надо просто знать.
Я сразу нашол ваш сайт :)
Это единственный сайт, где я получила вразумительный ответ на так давно мучивший меня вопрос!!!
Премного благодарна, наконец-то я поняла в чём разница этих 2-х слов!!!