Главная
>
Форум
>
обсуждение материалов
>
Работа над ошибками: скрепя сердце
Цитата:"Сердце – не зубы, им не скрипят, его скрепляют!
Разумеется, не буквально скрепляют..."
Т.е. у автора образное мышление появилось только на слове "скрепляют", а "скрипя" было понято именно буквально!
Дальше даже читать не стал - статья ради самоутверждения написана!
kcmamu:Все бы хорошо, но в церковнославянском нет слов "скрепя" и "окропя", а также нет такой категории, как деепричастия.

А он нужен, церковнославянский? Язык, используемый для повышения статуса церковников.
Как интересно! видимо я никогда не буду знать наш могучий русский язык до конца!.... и даже макушку этого "айсберга"!!... стыдно
Все бы хорошо, но в церковнославянском нет слов "скрепя" и "окропя", а также нет такой категории, как деепричастия.
  • Оставить комментарий
  • Войти