Главная
>
Форум
>
обсуждение материалов
>
Как правильно: афера или афёра?
Предлагать слово "аферист" в качестве проверочного - то же самое, что предложить слово "свекольный" как проверочное для слова "свёкла".
Глагол Дмитрий
+ 0 0
20 февраля 2022 г. 03:16
Гыыы. Правильно! Поэтому будет верно говорить афёра.
Слово "аферист" никак не является проверочным для слова "афера", потому что в слове "аферист" происходит смена ударения, "е" безударное, и поэтому никак не может быть "ё". В слове же "афера" - "е" ударное, отсюда и напрашивается использование "ё", которое при наличии его в слове ударным является всегда.
Кому вообще может прийти в голову ассоциация с "свёкла"? Σεϋτλον - дифтонг "εϋ" близок к немецкому "øe", что для нас, конечно, "ё", и уж никак не "е". Искать причину в "не пишем умляунт над е" так же не имеет смысла: слово "ель", например, проверяет "еловый", но не "ёлка"; слово "ёлковый" не встречал на своем веку. Так что "афера" и "аферист" - безусловно взаимопроверяемы. Тем поцреотам, которые утверждают, что слово не надо проверять через иностранные слова, сразу кляп в рот - проверяются. Мы пишем (и все же стараемся читать) так, чтобы оно шло в одну ногу с оригиналом. Поэтому "касСа", а не "каса", поэтому "соЛнце", а не "сонце". Учитесь и ищите истину, меньше слушайте интеллектуальных жлобов, которые говорят: "Это так, потому что я привык и переучиваться не собираюсь!"
Правильно-афёра,планёр...,чем дальше,тем больше новые правила приспосабливают к "народу"
Отыслки к французскому смешны. Мы говорим на русском. И есть ещё "проверочное", как вы выражаетесь, слово. ШофЁр. Французское, между прочим.
Михалыч
affaire, что еще говорить. Гиперкоррекция.
Вадим Гасенко
+ 6 1
15 марта 2014 г. 23:04
Да всё ОЧЕНЬ ПРОСТО! Точки над "ё" не пишут, поэтому неразбериха. Афёра. Также, как и свёкла. Также, как и поэт Фёт. Кстати, рыба у вас сёмга или семга? :)
разумничались тупорылые хуеглоты
+ 1 2
5 марта 2014 г. 10:24
хуйсгоры
+ 1 3
5 марта 2014 г. 10:23
идёте все нахуй умники
Если ac=bc, то либо a=b и с любое, либо с=0 и а и б любые.
однажды лебедь раком щуку-так и ваш бестолковый спор
Михаил, избавляйтесь от заКАКивания своей речи ("как русский народ как переимем"). Для французского affaire оптимальной транскрипцией было бы афэр(ъ) (и долгого ф в оригинале нет, и заменять картавое р сочетанием гх нет оснований). Из-за неприязни к букве э имеем на её месте более привычное е. С учётом "женственности" оригинала конечный ер можно заменить на а. Получаем: афера. Выговаривать же О вместо Е столько же оснований, сколько и в словах портмоне, кашне, портфель, безе и т. д.
чо вы спорите - споры грибов разносите? Если слово affaire (аффэгх), то мы как русский народ как переимем его в наш язык? Удобнее всего "афера". А кто из деревни если услышит, потом своим передаст как "афёра". Понятно?
Андрей, почитайте раздел "Как пользоваться словарём". Помеченные формы выключаются из литературной нормы, потому и ошибочны. Кроме того, второй раз обращаю Ваше внимание на наличие запретительной пометы "не" перед "афЁрой" в словаре ударений. Включите логику, если ac = bc, то a = b.
Разговорная = ошибочная???
Вот новость. Сами придумали?
Андрей, хоть и словарь нашли, да пользоваться пока не обучились. Помета разг. указывает разговорную (= ошибочную с точки зрения современной нормы) форму. Да и произносительные нормы не относятся к основным задачам составителей толковых словарей, потому в орфографическом словаре Лопатина лишь одна форма - афЕра, а в словаре "Русское словесное ударение", который и нормирует произносительную норму, форма афЁра указана как ошибочная (в принципе противоречия между словарями нет, ибо разг. = не).
"Афёра" встречается ещё и в Большом толковом словаре русского языка, что уже о чём-то говорит.
"АФЕРА; (разг.) АФЁРА, -ы; ж. [франц. affaire - дело].
Рискованное, мошенническое дело; сомнительная сделка с целью наживы. Мелкая, крупная а. Пускаться в афёры."
Большой толковый словарь русского языка.
Гл. ред. С. А. Кузнецов.
Первое издание: СПб.: Норинт, 1998.
Публикуется в авторской редакции 2009 года.
Вполне себе современный словарь, по-моему.
Я всегда говорю "АфЕра",так люди еще и поправляют,ведь Я неправильно выражаюсь! %)
Вы как хотите, я буду говорить правильно: Афера.
И кричалки...
И сопилки...
Иногда...
Да...
все стройными колоннами шагают на йух, а я учусь говорить "афера", ибо так правильно и расово верно.
антираневскойа
+ 1 1
22 марта 2011 г. 14:09
зАВАЛИ БЛИЯ раневскойа
Как бы не кричали и не топали ножкой, нормативным является: афера.
Боец Бакы
+ 4 6
27 мая 2010 г. 02:58
Ранетская идет нах
Раневская идите в жопу
ващето раневская так про нас говорила, нефиг тут пи-деть.
афёра, афёра и еще раз афёра. а кто говорит афрера, может идти в жопу, как говаривала Раневская по поводу ударения в слове феномен
Показать комментарий Скрыть комментарий
  • Оставить комментарий
  • Войти