>
>
>
Правило недели: по и до, включительно
Досчитайте до 3
Магазин работает до 20:00, это значит что в 20:00 он ЗАКРЫВАЕТСЯ, в 20:00 он УЖЕ не работает.
Сигареты не продают до 18-ти лет - в 18 тоже не купить. Добежать до стены - толщина стены тоже включена.
Предлагаю зайти сюда - apno.ru/content/view/258/39/ . После её прочтения никаких разночтений быть не может - всё четко и конкретно, причем со ссылками на нормативку.
у нас — до августа, если повезёт.
ответьте мне, пожалуйста, у нас лето длится с июня до августа или до сентября?
Могу предположить, что примеры показались неубедительными потому, что декабрь, допустим, сам является временным промежутком от начала и до конца месяца. Таким образом пример с ребенком, научившимся считать до 10, не является аналогией, так же как и пример с временем работы магазина. Поскольку концом временного промежутка в данном случае будет достижение определенного значения. Будет ли это 1-е или же 31-е декабря, начало или конец периода, действительно, не очевидно.
Однако, автор верно указал на взаимозаменяемость предлогов по и до в данном значении.
Филолог, Вас на филфаке не учили, что развитие языке ведёт к утрате дифференциации (ср. ожег - ожог, поджег - поджог, между которыми дифференциацию проводит орфография, а не носители языка), а Ваше "забыла" лишь в очередной раз подтверждает это.
Филолог
+ 0 0
5 июля 2011 г. 14:22
Хм. Но ведь наличие и функционирование в языке двух разных предлогов подразумевает какую-то дифференциацию их значений. Лично меня учили на филфаке, что один из них - "включающий", второй - нет. Правда, я забыла, какой из них какой )))))
Пример тавтологии в официальном документе.
http://www.kadis.ru/texts/index.phtml?id=49237
Для введения этой тавтологии принимается специальное постановление правительства.
Ежи, я тоже считаю, что русский язык - не математика. Просто приведенные примеры как-то не очень убеждают, что данные предлоги взаимозаменяемы и включают в себя конечную границу именно при обозначении периода в днях, месяцах, годах. Полагаю, большинство людей, для которых важно знать точные пределы временного интервала, все же спросят у собеседника - включительно или нет. Либо, как сказал Nicolaus, предпочтут более однозначные словесные конструкции.
Евгений, если промежуток времени носит принципиальный характер, то Вам ничего не мешает использовать иные конструкции, благо, русский язык ими богат. При использовании данной конструкции употребление наречия "включительно" в официальных документах (особенно юридических) не возбраняется. Ну а с учреждением вообще не понятно в чём вопрос. Обычная практика: приказ директора, в котором указаны выходные дни, без всяких "от" и "до". :)
Ежи Лисовский
+ 1 2
17 декабря 2009 г. 13:04
Евгений, во-первых, хочу отметить, что русский язык — не математика, чтобы в нём что-то доказывать. При желании можно доказать, что чёрное — это плохо отмытое белое, только в действительности это не поменяет ничего ровным счётом. Во-вторых, как выше уже заметили другие комментаторы, предлог «до» имеет больше чем одно значение, некоторые из которых ошибочно приписываются ему там, где не следует. А именно в описанном случае: во временном интервале с(от)... до... он указывает на предел, который ВКЛЮЧАЕТСЯ в этот самый интервал, а посему уточнение «включительно» тавтологично. Вашу апелляцию к официальным документам позвольте считать шуткой.
alt-r:
Думаю, ваши исполнители обрадуются. Т.е. если им говорили выполнить поручение до 10-го, они считали, что 9-го уже нужно отчитаться, а так выходит, что еще 1 день в запасе есть :-)
Примеры довольно неубедительные и толком ничего не доказывают, т.к. используются они в основном в разговорной речи. А определение промежутка времени, особенно в днях или месяцах, носит принципиальный характер и должно пониматься однозначно, т.к. используется в официальных документах. Ведь гораздо менее актуально, во сколько именно закроется магазин - в 19.59 или в 20.01, гораздо важнее - если учреждение работает "до" или "по" 31 декабря, будет ли оно открыто именно 31-го. Поэтому используется слово "включительно", чтобы не возникало двусмысленных толкований, а иначе зачем оно вообще в русском языке...
2ab:

В этом случае предлог "до" имеет другое значение.

Вот, что говорит Большой толковый словарь:
ДО, предлог. кого-чего.
1.
Указывает на пространственный, временной или количественный предел действия, движения, состояния, качества и т.п. Добежать до леса. До деревни три километра. Дожить до ста лет. Засидеться в гостях до позднего вечера. Проспать до обеда. Научиться считать до десяти. Поднять цену до тысячи рублей. Стоять на своём до конца.
[]
3.
Указывает на действие, которому предшествует другое действие. Прийти за полчаса до начала концерта. Уехать до первых заморозков. Вставать до петухов. Гимнастикой лучше заниматься до завтрака. Это лекарство нужно принимать до еды.
Ежи, спасибо большое! <ребёнок научился считать до десяти> — замечательная аналогия. Теперь буду знать, как объяснять исполнителям, каков на самом деле был срок исполнения поручения ;)
по вашему "он открыл дверь до звонка" означает что звонок все таки прозвенел ? :) .
  • Оставить комментарий
  • Войти