Главная
>
Статьи
>
Новое слово: толерантность

Новое слово: толерантность

20.01.2006
1

В этом выпуске мы поближе познакомимся со словом «толерантность». Учитывая то, что в русском языке есть вполне адекватный аналог этого слова, выясним смысловые нюансы, позволяющие ему существовать самостоятельно.

Итак, толерантность происходит от латинского tolerantia – терпение, и, как следствие, означает терпимость. В чём же отличие этих двух слов? В словаре Брокгауза и Ефрона исследуемое нами слово объясняется как веротерпимость. Вообще же говоря, толерантность – терпимость не только к вере, но вообще ко всему, что касается поведения другого человека. Можно быть толерантным к чужому образу жизни, поведению, обычаям, чувствам, мнениям, идеям, верованиям. На принципе толерантности зиждутся практически все мировые религии: буддизм, конфуцианство, индуизм, иудаизм, христианство и даже ислам, проповедующий: «Никто из вас не станет верующим, пока не полюбит своего брата, как себя самого».


Новое слово: толерантность (http://www.heroes.ynnet.org/foto/Ershova_zayavka.jpg)

Кроме того, в медицине существует понятие иммунологической толерантности, введённое в 1953 английским иммунологом П. Медаваром для обозначения «терпимости» иммунной системы организма к пересаженным инородным тканям. В токсикологии и фармакологии термин «толерантность» обозначает снижение чувствительности к токсичным и фармацевтическим препаратам (например, к наркотикам), то есть то, что мы называем привыканием.

И, наконец, существует экологическая толерантность, или пластичность, – способность организмов выносить отклонения факторов среды от оптимальных для них. Например, по законам природы, человек не может выжить при температуре воздуха -40°С, однако мы на собственном опыте видим, что этот закон легко почти безнаказанно обойти, если не считать некоторое число обмороженных носов и ушей.

Ежи Лисовский

Рекомендуем почитать