Часто фильмы или спектакли удостаивают звания «развесистой клюквы» — что значит это выражение и откуда оно взялось?
Часто под развесистой клюквой понимают что-то сделанное халтурно, с использованием самых пошлых клише. С другой стороны, так называют нелепые россказни, откровенное враньё. Как обнаруживается в толковом словаре Ушакова, выражение «развесистая клюква» пошло от описания России неким французским писателем, где он утверждал, что сидел «под тенью величественной клюквы» — sur l’ombre d’un kliukva majestueux. Обычно эти слова приписывают Дюма-отцу, который действительно некоторое время путешествовал по России и писал об этом, однако подтверждений тому, что он отдыхал под ветвями развесистой клюквы, в его сочинениях обнаружено не было.
Скорее всего, наше словосочетание впервые прозвучало в начале XX века на подмостках петербургского театра «Кривое зеркало» в пародийном спектакле, высмеивавшем моду французов на путешествия в Россию с последующими любительскими её описаниями, грешащими выражениями вроде «под тенью клюквы». А что, собственно говоря, не так с клюквой? Дело в том, что клюква — это болотное растение, стелющийся кустарник, в тени которого могут отдыхать разве что насекомые, пресмыкающиеся или мелкие млекопитающие.