В продолжение темы национальностей, сегодня мы разберёмся, можно ли употреблять в речи слово «жид», не намереваясь при этом оскорбить ничьи чувства.
Ещё в XIX веке слово «жид» носило нейтральную окраску и, как справедливо заметил читатель, встречается во многих литературных произведениях (например, у Пушкина, Гоголя, Достоевского и других) во вполне безобидном контексте. Хотя в некоторых поговорках из словаря Даля оно имеет значение далеко не политкорректное. А что вообще означает это слово, и откуда взялось?
Слово «жид» было заимствовано через балкано-романские языки из итальянского: giude – иудей, от латинского judaeus, которое, в свою очередь, произошло от имени Иуды, четвертого сына патриарха Иакова; родоначальника колена Иудина.
Исторический факт: при императрице Екатерине II произошло присоединение к России земель, где проживало 700 тысяч евреев. Это и положило начало «еврейскому вопросу». Первоначально слова «еврейский» и «жидовский» в официальных бумагах были синонимами. Существует версия, согласно которой, во время посещения императрицей Шклова в 1787 году десять старшин еврейской общины обратились к ней с прошением, чтобы в официальных документах их не называли «жидами», так как это обидное наименование, а применяли бы «более возвышенное библейское слово» – евреи. Ответ Екатерины остался неизвестен, но тем не менее слово «еврей» постепенно приобрело нормативный характер благодаря его официальному употреблению, а «жид» – получило оскорбительное значение в результате его широкого использования в антисемитской литературе и публицистике в течение XIX в. Таким образом, к началу XX века слово «жид» приняло явно выраженный негативный оттенок.