Главная
>
Статьи
>
Ведь так не бывает на свете, чтоб были бесхозными вещи?

Ведь так не бывает на свете, чтоб были бесхозными вещи?

17.02.2006
0

В наше время слово «бесхозный» – едва ли не символ эпохи: угроза терроризма и бесхозные вещи стали практически синонимами. Несмотря на то, что мы его слышим буквально каждый день, существует мнение, что это слово – неправильное. Наш читатель попросил удостовериться в легитимности слова «бесхозный».

В словарях портала gramota.ru слово «бесхозный» есть и характеризуется как разговорный синоним слова «бесхозяйный». Но, несмотря на свою «разговорность», оно вполне хорошо прижилось как в художественной литературе, так и в официальных документах. А специальное слово «бесхозяйный», похоже, встречается только в советских энциклопедиях и документах, его нет в словаре Ожегова, где зато нашлось место для «бесхозного», причём без всяких пометок типа «разг.».


Бесхозный трактор

Так какое же из этих двух слов следует употреблять? Вообще говоря, оба они образованы по одной схеме, с усечением основы мотивирующего существительного, которым в нашем случае выступает «хозяин»: бесхозный, бесхозяйный. Казалось бы, второй вариант правильнее, но если покопаться в этимологии корневого слова, выясняется, что происходит оно от древнерусского «хозя», что означало «господин», и позаимствовано из тюркских языков: «ходза» – учитель, хозяин, старец.

Подводим итог: оба варианта верные; более официальным некоторое время было слово «бесхозяйный», а сейчас значительно шире распространилось «бесхозный», чему не стоит огорчаться.

Ежи Лисовский

Рекомендуем почитать