Главная
>
Статьи
>
Захиреть и похерить

Захиреть и похерить

02.11.2006
2

Прошу не волноваться, дорогие читатели, «Ликбез» не поменял стиль изложения на нецензурный. Напротив, в этом выпуске будут оправданы два слова, которые в наше время культурные люди стесняются употреблять, хотя исконно они совершенно невинны: «захиреть» и «похерить».

Глагол «захиреть», устаревшее прилагательное «хирый» и тому подобные слова всегда означали болезненность, недомогание, и происходят от церковнославянского слова «хыра» – «дряхлость, недуг». Словарь Даля в качестве синонима приводит созвучное «хилый», однако оно имеет немного другое значение, во многих славянских языках означает «согнутый, кривой, изогнутый, косой». Кстати замечу, что глагола «захереть» (которым порой подменяют «захиреть») не существует, а его якобы проверочное слово «хер» имеет свою собственную историю.

Хером исстари называлась буква кириллицы «Х», скопированная с греческой «хи» – χ. А для её обозначения было выбрано начинающееся с неё слово «херувим», в благочестии которого сомневаться не приходится (это один из высших чинов в небесной иерархии).


Захиреть и похерить (http://www.kuraev.ru/forum/images/14/14769.jpeg)

Что до сомнительного глагола «похерить», то он в старые времена означал всего-навсего «зачеркнуть крест-накрест; вычеркнуть, исключить написанное». Мы сели в карету и поехали делать послесвадебные визиты... Кузину еще, пожалуй, можно было похерить, визиты же к дяде и Плевкову были неизбежны (А. Чехов).

Ежи Лисовский

Рекомендуем почитать