Помню, будучи школьницей, разгадывала какой-то тест по русскому языку, и меня очень сильно смутил такой вопрос: «Как правильно: стакан чаю или стакан чая?»
Уже потом, разбираясь в премудростях родительного падежа, я узнала, что формы вещественных (и некоторых других) существительных мужского рода единственного числа на у/ю (сахар-сахару, народ-народу) действительно используются для выражения количественного значения. Например: У нас на кухне слишком много народу. Поэтому иди и купи килограмм сахару. А то даже чашку чаю предложить людям не могу!
Однако всезнающий Д.Э. Розенталь в своей замечательной книжке «Говорите и пишите по-русски правильно» утверждает, что сейчас данная форма родительного падежа употребляется всё реже и реже (а вот зря, чувствуется в ней некоторое благородство) и уже ничем не отличается по значению от формы на а/я (народу-народа, чаю-чая, сахару-сахара). Причём, замечает лингвист, формы на а/я выигрывают, если перед существительным в родительном падеже стоит прилагательное: чашка крепкого чая, пачка быстрорастворимого сахара.
Правда, формы на у/ю всё-таки не сдаются и обнаруживают себя в словосочетаниях, где существительное зависит от глагола: А может, выпить квасу, раз нет чая? Да-да! А ещё можно медку поесть вместо сахара.
Окончания у/ю удерживаются и в существительных, обозначающих отвлечённые понятия, если таковые имеют хоть какое-то количественное значение: нагнать страху, наговорить вздору.
Кроме того, существует ряд довольно употребительных фразеологизмов, оставляющих при себе формы существительных на у/ю: без году неделя, с жиру бесится, с глазу на глаз, задать перцу, добиться толку, что есть духу, прибавить шагу, говорить без умолку.
Так что по возможности не упускайте из виду такую замечательную форму родительного падежа!
Кира Онипко