Главная
>
Статьи
>
Новое слово: бариста

Новое слово: бариста

22.04.2004
15

Из новостей на нашем портале известно, что в Красноярске происходит вкусное мероприятие. В числе прочего в программе заявлен конкурс бариста. Любопытно узнать, кто такие бариста, и как правильно пишется и склоняется это слово.

Итальянско-русский словарь сообщает, что бариста (barista) – бармен, работник или владелец бара. Тем не менее, в России название профессии бариста употребляют только применительно к кофейному бармену, к мастеру по приготовлению кофе (кстати, кофейную тему мы уже обсуждали).

Теперь выясним, склоняется ли это слово. Как утверждают представители этой профессии, «баристой или баристом стать нельзя, так как бариста – это заимствованное слово, оно не склоняется». Поиск в словарях русских словесных ударений тоже успехом не увенчался, поскольку бариста в словарях зафискировать не успели – слово слишком новое. Замечу, что в большинстве текстов существительное бариста выступает как несклоняемое. Что же, будем пока считать бариста несклоняемой профессией. Хотя предполагаю, что спустя некоторое время бариста всё же будет склоняться, как склоняются фамилии, кончающиеся на неударное а после согласных: Сенека — Сенеки; Кафка, Спиноза, Сметана, Петрарка, Куросава; или как другие итальянские слова (моцарелла, например).

Надя Бохан

P.S.
Вот еще любопытная теория происхождения слова: «Бариста – специалист по приготовлению кофе эспрессо. Вероятно, происхождение этого слова связано с существительным «бар», от греч. baros (единица атмосферного давления) – кофе эспрессо готовят под давлением в специальных устройствах». Правда, лично я нахожу это объяснение малоправдоподобным.

Рекомендуем почитать