Главная
>
Статьи
>
Новые слова: каперсы, корнишоны и анчоусы

Новые слова: каперсы, корнишоны и анчоусы

05.12.2005
2

За последние годы на прилавках гастрономов появилось великое множество энигматических продуктов питания, названия которых подчас вводят в оторопь даже самых искушённых в заморских яствах покупателей. Итак, сегодня разберёмся, что же такое каперсы, корнишоны и анчоусы и с чем их едят.

На самом деле, все упомянутые продукты не так уж и экзотичны и известны в России с давних пор. Например, определение каперсам и анчоусам даётся даже в словаре Даля. Надо полагать, просто за годы Советской власти эти слова как наименование еды со стола загнивающих империалистов были изъяты из словарного запаса пролетариата. Что же, давайте вспоминать.


Новые слова: каперсы, корнишоны и анчоусы

Каперсы – цветочные почки каперсового куста, идущие на пряную приправу к пище. Слово «каперс» происходит от латинского названия этого растения – capparis. Они произрастают по всей территории Средиземноморья, в теплом, сухом климате. Как и чай, бутончики каперсов собираются вручную, что обуславливает их высокую стоимость. Собрав, их промывают, в течение дня просушивают на солнце, а затем, сложив в банки, маринуют подсоленным виноградным уксусом.


Новые слова: каперсы, корнишоны и анчоусы

Каперсами иногда по ошибке называют корнишоны – мелкие огурцы, маринованные в уксусе. Действительно, cornichon в переводе с французского означает просто-напросто "огурец". И всё-таки, на мой взгляд, понятие "солёный огурец" значительно ярче и выразительнее, чем какой-то там "корнишон".


Новые слова: каперсы, корнишоны и анчоусы

И, наконец, анчоус (другое название "хамса") – это небольшая морская рыбка отряда сельдеобразных, водится в южных морях, и, будучи выловленной оттуда, используется в пряных подливах и приправах благодаря её сильно выраженному вкусу. Когда это слово только пришло в русский язык, оно звучало как "анчовис", от голландского ansjovis, а вообще произошло от испанского anchova.

Ежи Лисовский

Рекомендуем почитать