В связи с известно какими событиями повысился интерес к Грузии и её гражданам. Вот только, как видно из информационных сообщений и прочих публичных упоминаний, очень многие не знают, как правильно склонять слово «грузин», когда оно во множественном числе. Как правильно: пять грузин или пять грузинов?
Поскольку универсального правила склонения национальностей не существует, то следует обращаться к орфографическим словарям всякий раз, когда нет уверенности в том, как правильно написать. Вот несколько слов, обозначающих национальности, в родительном падеже которых ошибки допускаются чаще всего: грузины – (кого?) грузин (не грузинов!), а также осетины – осетин, лезгины – лезгин, башкиры – башкир, и так далее. А вот слова, в которых делают ошибку наоборот: абхазы – (кого?) абхазов (не абхаз!), чечены – чеченов, таджики – таджиков, калмыки – калмыков, киргизы – киргизов и так далее. Существуют национальности, допускающие обе формы: буряты – бурят и бурятов, туркмены – туркмен и туркменов.
Некоторые из упомянутых национальностей имеют альтернативные формы: можно говорить «осетины» или «осетинцы», «абхазы» или «абхазцы»; другие попросту устарели. Например, сейчас говорят «чеченцы», а не «чечены», а «лезгины», напротив, раньше назывались «лезгинцами».
Постоянные изменения в языке находят отражение в словарях, а потому, чтобы не попасть в неловкое положение, заглядывать в них нужно не только тогда, когда сомневаешься, но и даже когда уверен в своей правоте.