Главная
>
Статьи
>
Работа над ошибками: пять грузин

Работа над ошибками: пять грузин

19.10.2006
18

В связи с известно какими событиями повысился интерес к Грузии и её гражданам. Вот только, как видно из информационных сообщений и прочих публичных упоминаний, очень многие не знают, как правильно склонять слово «грузин», когда оно во множественном числе. Как правильно: пять грузин или пять грузинов?


Работа над ошибками: пять грузин(http://tbilisi.iwan.ru/grusini.html)

Поскольку универсального правила склонения национальностей не существует, то следует обращаться к орфографическим словарям всякий раз, когда нет уверенности в том, как правильно написать. Вот несколько слов, обозначающих национальности, в родительном падеже которых ошибки допускаются чаще всего: грузины – (кого?) грузин (не грузинов!), а также осетины – осетин, лезгины – лезгин, башкиры – башкир, и так далее. А вот слова, в которых делают ошибку наоборот: абхазы – (кого?) абхазов (не абхаз!), чечены – чеченов, таджики – таджиков, калмыки – калмыков, киргизы – киргизов и так далее. Существуют национальности, допускающие обе формы: буряты – бурят и бурятов, туркмены – туркмен и туркменов.


(http://www.demoscope.ru/weekly/2003/0111/img/drujzba.jpg)

Некоторые из упомянутых национальностей имеют альтернативные формы: можно говорить «осетины» или «осетинцы», «абхазы» или «абхазцы»; другие попросту устарели. Например, сейчас говорят «чеченцы», а не «чечены», а «лезгины», напротив, раньше назывались «лезгинцами».

Постоянные изменения в языке находят отражение в словарях, а потому, чтобы не попасть в неловкое положение, заглядывать в них нужно не только тогда, когда сомневаешься, но и даже когда уверен в своей правоте.

Ежи Лисовский

Рекомендуем почитать