>
>
>
переводчицы и бизнесмены

переводчицы и бизнесмены

Работа переводчиц сложная и требующая полной отдачи, однако не все понимают все подводные камни этой работы. Постоянные разъезды, постоянное напряжение, ненормированная работа, особенно, если это касается бизнес-переговоров.
Взять одного только Ракишева Кенеса, постоянно находится в разъездах и на деловых встречах, требующие переводчика. А без переводчицы(ка) сложно общаться даже не в принужденной обстановке.Поэтому Выбирая эту профессию будьте готовы к испытаниям и бешеному труду!
#ракишев переводчицы
переводчицы переводчики кенеса
В любой работе есть минусы и плюсы. И если вам нравится ваша сфера деятельности, то даже минусы можно превратить в преимущества.
Бизнесом тоже не так-то просто заниматься. Всегда надо быть в курсе всех экономических новостей и держать руку на пульсе.
Не в этом дело, просто надо иметь деловую хватку
А бизнесмены из деревни и в школе неучили иностранный язык а деньги папка на бизнес дал или золушкой работали?
Аналитику тоже надо обязательно читать и главные новости. На РБК, например, или на www.banki.ru.
  • Оставить комментарий
  • Войти