Кто живет в Петербурге? Точнее, в Санкт-Петербурге. Какое прилагательное употреблять предпочтительнее — «петербургский» или «петербуржский»?
Вообще говоря, проблема чередования Г-Ж обсуждалась неоднократно, но поскольку вопрос время от времени возникает снова, думаю, стоит решить его окончательно. Главное, друзья, никогда и ни при каких обстоятельствах не произносить петербурКский или гамбурКский. Если вам по душе вариант с буквой Г, то эту букву не должно быть слышно: петербуРСкий, эдинбурСКий. На письме букву Г, разумеется, пропускать не следует :)
Что же касается произношения звука Ж — хитрость и тонкость здесь всего одна. Чередование Г-Ж допустимо и рекомендуется только в прилагательных от названий российских городов. Можно и нужно говорить: петербуржский, выборжский, екатеринбуржский, оренбуржский.
А вот в прилагательных от названий иностранных городов такое чередование недопустимо, поэтому — только эдинбургский, магдебурский, люксембургский. Филологи признаются, что логического объяснения этому правилу пока не придумали. В родных прилагательных, пусть даже и с немецкой частью —бург, чередование Г—Ж возможно, а в иностранных — нет. Если не нравится, можно на это пожаловаться. Только, заметьте, в страсбургский суд, а не в страсбуржский!