От одного из наших читателей поступил любопытный вопрос. В Москве есть улица Старый Гай, а на Украине — населённый пункт Зелёный Гай. А что такое гай?
Возможно, при именовании имелся в виду некий античный римский деятель по имени Гай (может быть, даже сам Цезарь). Но, скорее всего, это слово принадлежит южному русскому диалекту, где означает небольшой лиственный лесок. У Даля находим, что в Тамбовской области гаем называли «дуброву, чернолесье», а в Воронежской и Курской областях — «поемный лесок, кустарник да кочегуры или кочкарник с промоинами, неудобный для косьбы».
Украинское слово гай означает то же самое: «роща, лиственный лес».
Вийди, коханая, працею зморена,
Хоч на хвилиночку в гай!* (М. Старицкий).
То есть Зелёный Гай на Украине значит практически то же самое, что и Зелёная Роща в Красноярске. И, по всей вероятности, неподалёку от улицы Старый Гай
*Выйди, любимая, от работы уставшая, хоть на минуточку в лесок!