Как правильно по-русски пишется название считающегося одним из самых сложных и жёстких стилей карате: киокушинкай? кукусинкай? кеокусинкай?
Вариантов написания и произношения этого слова существует множество, что, впрочем, совсем не удивительно для заимствования из японского языка. Латинизированное с помощью системы транслитерации ромадзи, оно выглядит как Kyokushinkaikan (что по-японски значит «общество высшей истины») -отсюда выросли два самых распространённых варианта: киокушинкай и более-менее близкое к оригинальному произношению киокусинкай. Тем не менее, слог kyo в соответствии с системой Поливанова по-русски следует записывать как кё, а всё слово, таким образом, — кёкусинкаи.
Как бы то ни было, академическим словарём зафиксирована норма, отличная от всех вышеперечисленных, а именно кекусинкай, причём в составе сложного несклоняемого слова среднего рода: карате-кекусинкай. Василий пять лет занимался карате-кекусинкай.