В тёмном лесе,
В тёмном лесе,
В тёмном лесе,
В тёмном лесе,
За лесью,
За лесью,
Распашу ль я,
Распашу ль я,
Распашу ль я,
Распашу ль я,
Пашеньку,
Пашеньку.
Я посею ль,
Я посею ль,
Я посею ль,
Я посею ль
Лён-конопель,
Лён-конопель.
Русская народная песня
В этом выпуске затронем тему наркотической терминологии. Конопля и марихуана — это одно и то же, или между ними есть разница?
Однозначно ответить, увы, не получится, поскольку всё зависит от того, с какой точки зрения рассматривать вопрос. Согласно общепринятой терминологии, растение называется коноплёй. Также её часто называют другим этимологически родственным именем — каннабис, от латинского cannabis. Конопля с древних времён является культурным растением и прежде находила самое широкое применение в народном хозяйстве и промышленности, что хорошо отражено как в классической литературе, так и в фольклоре.
Запрет возделывания конопли возник из-за её дурманящих свойств. Наркотиком коноплю делает вещество дельта-9-тетрагидроканнабинол и ещё несколько десятков аналогичных по действию каннабиноидов, содержащихся в соцветиях и листьях растения. Наркотик, получаемый из конопли, богатой этими веществами, называют марихуаной. Сорта, в которых содержание каннабиноидов незначительно (менее 0,1 %), для производства дури не годятся, и поэтому разрешены для культивирования. Таким образом, с точки зрения русского языка, конопля — растение, а марихуана — наркотик из конопли.
Однако слово марихуана, означающее наркотическое средство, заимствовано через английский язык из мексиканского испанского marihuana, где кроме наркотика называет растение, из которого оно получено. И это правильно, например, с точки зрения наркомана, поскольку тому неважно, марихуана или конопля находится, допустим, в его сигарете.