«...Всегда во тьме будет Зло, всегда во тьме будут
клыки и когти, убийство и кровь. Всегда будут рычащие в ночи.
И мы, ведьмаки, существуем, чтобы им противостоять»
Под конец года в фантастической литературе случилось два важных камбэка, связанных с героями не просто известными, но даже культовыми. Правда, возвращения вышли недолгими, на четыре сотни страниц каждое, да ещё и чреватыми фантомными болями. Так, штатный маг Ночного дозора Антон Городецкий завершил свои эскапады в заключительной книге цикла от Сергея Лукьяненко. А в одном из московских издательств собрались с силами и перевели с дружественного польского восьмой роман о приключениях ведьмака Геральта. Бог с ними, с Иными, а вот о Геральте стоит поговорить подробнее.
Новая встреча с беловолосым истребителем чудовищ была бы куда слаще, если бы не произошла год спустя после того, как до опуса пана Сапковского добрались фанаты-локализаторы. Эти деятели, огорошенные неожиданным воскрешением аккуратно воздетого пейзанами на вилы персонажа, создали как минимум две локализации приквела к ведьмачьей истории, которые легко отыскать в сети. Конечно, есть те, кто терпеливо ожидал апробированной редакторами версии, и им будет счастье, хотя Сергей Легеза — это далеко не Евгений Вайсброт. Другое же обстоятельство, способное вытолкнуть книжку на презентационные витрины магазинов, заключается в том, что уже в феврале игроделы из CD Projekt RED выпустят третью часть компьютерной игры про ведьмака. А это обязательно станет событием мирового масштаба в игровой индустрии.
Удивительное дело: во всех интервью Сапковский утверждал, что получившееся неожиданно удачным не только с технической, но и с художественной точки зрения творение земляков-разработчиков — это исключительно их фантазии, никак с его Геральтом не связанные. Вот только сочиненный для игры сюжет оказался на редкость жизнеспособным и легко соединился в сознании многих читателей с книжной интригой, продолжив её в привлекательном интерактивном качестве. Наполненное черным юмором, грубоватой эротикой и изуверским насилием социальное фэнтези с яркими, тем не менее, сказочными приметами, где на каждом шагу встречаются знаковые для этой вселенной моральные вилки в духе «выбери из двух зол меньшее», двинулось дальше — вроде бы в правильную, но какую-то другую сторону. Даже гуманистический пафос (правда, отчасти беллетризованный) — и тот обнаружил себя; возникли новые личности, да и старые полезли из пыльных страниц, изменяясь и искажаясь. Можно ли не возревновать в такой ситуации?
И Сапковский возревновал. Замышлялось ли это сразу или нет, но мы наблюдаем ни много ни мало попытку писателя вернуть контроль над мягко отжатым у него художественным миром. Частые детали в романе выдают неприкрытую обиду на своих умелых подражателей, и самая яркая из них одновременно является и самой неуклюжей: в одной из эпизодических встреч Геральт знакомится с представителем другой ведьмацкой школы, о которых в «классическом» семикнижье не было ни слуху ни духу — тогда как одна из частей цикла игрового как раз была построена на противостоянии с собратом по вертикальным зрачкам. В «Сезоне гроз» герой активно пользуется магией, которой ранее пренебрегал, ведет игромеханические схватки и переживает множество побочных ролевых интриг. Наконец, автор запускает в мир экзотических существ и героев, которые отлично «выстрелили» бы в дальнейшем — и мы прекрасно понимаем, какое это может быть «дальнейшее», если литературный потолок заштукатурен десятилетие назад.
Пока ещё ничего не было сказано про сюжет, и сказано не будет, потому что в случае с Сапковским можно не сомневаться: сюжет очень хорош, а пресловутая атмосфера книги, как встарь, густа и запашиста. Есть, правда, одна неловкость: как упоминалось, «Сезон гроз» — это предыстория; разворачивается она ещё до знаменитой встречи Геральта со стрыгой в Вызиме. Стоит вспомнить, что семикнижье не сразу стало политическим боевиком: поначалу это была просто россыпь новелл о дорожных приключениях. Здесь же читателя на пару с ведьмаком сразу бросают в пучину сложных интриг, проклятий, заговоров и нравственных дилемм, а потом вдруг вытаскивают изо всей этой клоаки за шиворот, как провалившегося в нужник щенка. Для удовлетворения воспарившей ностальгии этого погружения категорически недостаточно — поэтому думается, что выиграют от книги прежде всего игроделы, а не читатели и даже не автор.
АСТ, 2014, 384 стр. Тираж — 15 000 экз.
Кроме «Сезона гроз», на сайте ЛитРес вас ждут еще 750 000 книг