Главная
>
Статьи
>
Общество
>
«В Китае я одна на миллиард»: приключения красноярки в Поднебесной

«В Китае я одна на миллиард»: приключения красноярки в Поднебесной

29.06.2018
40

Расскажите о себе — где вы родились, где учились, кем работали до переезда?

Родилась я в Белорусии, в обычной семье. Папа — военный (его отправили работать в Россию, так я и оказалась в Красноярске), мама — химик на заводе, младшая сестра и я.

На тему дела всей жизни со мной особо не говорили. Папа высказал однажды пожелание: «Юрист или экономист». Это прозвучало больше как угроза или ультиматум: «Или юрист, или занимайся, чем хочешь! Хоть двор мети!». Тогда юристов и экономистов было хоть пруд пруди, а моему врожденному эго это не подходило. С детства мне хотелось выделиться среди общей массы, выкинуть какой-нибудь трюк, чтобы все охнули «вот это да!». И мне было абсолютно не важно, выделиться в хорошем смысле или в плохом. Главное — сам факт моей непохожести!

Например, когда мне было пять лет, я подстригла сама себе волосы. Коротко! Короче просто не придумаешь. Все девочки были с косичками и бантиками, а я — с разодранными коленками и мальчишечьей стрижкой. Но я была страшно собой довольна.

«Стать как все?!» вот мой огромнейший страх детства. И, наверное, оттолкнувшись от этой идеи, в 2009 году поступила на химфак СФУ. Химия — сложный предмет в школе, мало кто будет с ней возиться. Уникально? Мое! Только я не учла тот факт, что это скукотища... Закрылся в своей лаборатории и сиди химичь. Мне же всегда нужна была сцена и благодарные зрители, внимающие каждому моему слову...

Поняла я это достаточно быстро, и с этим надо было что-то делать. Поэтому на втором курсе университета подала документы на кафедру иностранных языков — решила стать «переводчиком в сфере связи и массовых коммуникаций». В итоге в 2014 году получила сразу два диплома. Хоть я и была безмерно благодарна химфаку (и остаюсь благодарной до сих пор), в этой профессии себя не видела.

А чем вы занялись после вуза?

Решила стать преподавателем. Тут тебе и сцена, и зрители, и английский. В общем, спустя некоторое время репетиторства и работы в частных школах, оказалась в одной красноярской гимназии, где и трудилась несколько лет учителем английского языка.

В начале 2016 года мне выпала прекрасная возможность продолжить учить французский (который я начала учить в университете) в великолепной Франции, на берегу Средиземного моря в городе Ницца. После удачного старта голова кружилась от возможности остаться там.

Но судьба решила иначе. 15 июля 2016 года в день независимости Франции в Париже произошел крупный теракт. Ручонки затряслись от страха, и я в спешном порядке собрала чемоданы и в августе улетела назад в родной Красноярск. Подуспокоилась, началась привычная рутина: дом, работа, университет, дом.

Но российские школы, к сожалению, полны самодуров, которые, получив граммуличку власти, начинают творить невесть что. Например, запросто один из таких школьных «начальников» мог зайти ко мне в кабинет часов в 8 утра и потребовать к обеду какой-нибудь отчет. А у меня уроки сплошным потоком, и, конечно, я не успеваю его подготовить. После этого пишу объяснительные, терплю санкции...

На уроке в гимназии

К этому добавлялись звонки родителей в нерабочее время, бесконечные собрания, претензии, походы и вылазки в кино... У меня совершенно не оставалось времени на саму себя, а единственный выходной проходил в решении проблем других людей и подготовке к урокам. В общем, я забыла, что я еще молода!

А как случился переезд в Китай?

Однажды мне написала знакомая преподаватель китайского, которая долгое время училась, жила и работала в Поднебесной: «А почему бы тебе не попробовать поработать в Китае? На английском хорошо говоришь, большой опыт в преподавании — тебя там определенно будут ждать!». Не без скептицизма отправила свое видео-резюме. Ответ пришел через три дня — меня ждали в школе славного города Нанкин, что недалеко от Шанхая.

Всегда думала, что с легкостью соберусь, ни о чем не жалея. Заявление на увольнение писала настолько злой и замученной этим бюрократическим кошмаром, что не могла поверить, что это всё кончится. Но когда дело дошло до собирания чемоданов, вдруг вспомнилось, что у меня семья, мой любимый мужчина, коты, мои ученики, друзья, да столько еще всего, что не так легко меня отпустит.

Документы на визу я собирала как во сне, параллельно ведя уроки в школе и оплакивая непонятно что. Ревела навзрыд, поводом могло стать абсолютно все что угодно. Каждый урок начинался с грустных глаз моих учеников, а заканчивался тем, что мы все дружно плакали и обнимались... И если бы в тот момент случилась любая проволочка или задержка, то точно могу сказать — никуда бы я не поехала. Именно в тот момент я осознала свою значимость, что ли, в жизни каждого ученика в большей или меньшей степени.

Но виза была получена, и в ноябре 2016-го — спустя всего три недели с момента отправки видео — я была в Китае.

Переезд за рубеж в вашем случае — это уехать туда? Или уехать отсюда?

К сожалению — отсюда. В России я, в прямом смысле, жила от выходного до выходного, от отпуска к отпуску. Я была загнанным зверьком, у которого всегда дел невпроворот. В Китае сегодня я наслаждаюсь расслабленной жизнью.

К слову сказать, в России я занималась всем, чем только можно было. Преподавала в школе и в частном порядке, учила французский и китайский, училась в аспирантуре, ходила в тренажерный зал, играла в теннис, зимой каталась на лыжах. А каждое воскресенье было каким-то марш-броском: нужно было наварить на всю неделю, порядок навести, постирать, приготовить планы уроков, а еще не забыть провести время с семьей.

А в Китае? Я преподаю, занимаюсь самообразованием, путешествую и читаю книги. В общем, не жизнь, а сказка.

Вы чувствовали себя чужой в Китае? Как там живется русским?

Поначалу я чувствовала себя чужой, потому что совсем не говорила по-китайски. В Китае с английским тоже не очень, поэтому языковой барьер стал для меня настоящей проблемой.

О китайских именах
Китайцы имеют два имени. Первое — китайское, состоящее из двух-трех иероглифов, как правило, прилагательных, описывающих черты характера. Его родители тщательно выбирают, надеясь, наделить ими свое чадо. Например: Ян Фан — имя как для девочек, так и для мальчиков, значит, что ребенок в будущем объездит весь мир. Хон Мэй — красный цветок. Поэтично, не правда ли? Ван Тьен Шу — типичное девчачье имя, значит, что малышка всегда будет чувствовать себя комфортно и счастливо.

Первые месяцы я действительно думала, что, кроме меня, в Нанкине нет других иностранцев. Китайцы подливали масло в огонь. Они отменно играли свою партию в пьесе «Я — китайская легенда». Так удивлялись при виде меня! В России я была одной из миллионов, в Китае я стала единственной на миллиард. Это смешно звучит, но в Китае я а-ля суперзвезда.

Дело в том, что Китай недавно открыл свои двери иностранным гостям, привлекая к работе специалистов из разных стран. Поэтому можно сказать, что он еще не очень «приучен» к иностранным визитерам. Особенно в небольших городах будьте готовы к тому, китайцы будут смотреть на вас круглыми от удивления глазами.

Поначалу меня такое отношение забавляло. Люди частенько украдкой меня фотографировали. Помню как-то раз маленькая девочка понюхала мои волосы и зажмурила глазки, будто желание загадывала.

Но потом это стало меня раздражать. Я выходила в магазин в капюшоне, маске и солнцезащитных очках. Но китайцы все равно каким-то образом чувствовали чужого среди своих. В общем, в тот момент я прекрасно понимала звезд мировой величины, которые на что только не пускаются, чтобы оградить свою частную жизнь от посторонних глаз.

Сейчас я к такому огромному вниманию отношусь спокойно. Уже даже и не замечаю, когда при виде меня дети громко кричат «Вай гуо жен» (иностранка). Недавно прилетела домой — было так непривычно, что в Красноярске на меня никто не обращал внимания.

В Шанхае

В Китае первое время было сложно, потому что у меня не было друзей, а из-за трудностей перевода все общение с местными заканчивалось на «Привет! Как дела?». Я жила в полнейшей изоляции, пока не встретила одного немца в автобусе по пути из аэропорта в Нанкин. Я возвращалась из Вьетнама (первой страны, которую я посетила, будучи в Китае), а он с Бали. Он и познакомил меня со всеми.

Постепенно я обзавелась новыми знакомыми, выучила китайский получше и перестала стесняться говорить на нем. Сейчас в Китае я чувствую себя как рыба в воде.

А в чем разница работы учителя в России и в Китае?

В Китае большой культ преподавателя. Что бы ни сказал педагог, это всё правильно и всё к месту. В Китае вы не встретите такой ситуации, когда родители будут с пеной у рта доказывать, что их ребенок единственный и неповторимый. Если преподаватель сделал замечание, то это приговор, и обжалованию он уже не подлежит.

У меня никогда не было проблем с поведением или сорванными уроками. Лишь однажды мне пришлось поговорить с родителями ученика. Мама ему сказала: «Ты позоришь семью!». Все, проблем с ним больше не было.

Я веду тренинг-курс для своих новых коллег

В чем самые большие различия России и Китая?

Когда я рассказываю своим ученикам о летних каникулах длиной в три месяца, китайцы с грустью вздыхают. В Поднебесной пашут все от мала до велика на благо своего светлого будущего. Это в первую очередь связано с огромным населением. Ведь нужно успеть урвать место под солнцем, пока это не сделал кто-то другой.

Однако если у китайца появится возможность поотлынивать от работы, он с радостью этим воспользуется, что-то не доделав или завалившись спать посреди рабочего дня. Будни буднями, а обед и сон-час в Поднебесной всегда по расписанию. Даже если у вас прострелен живот, в больнице скажут: «Приходите после обеда!».

В Китае мало праздников. Государство предоставляет около 12 оплачиваемых выходных в году. Поэтому в период длинных уик-эндов лучше в путешествия по Китаю не отправляться, потому что с вами поедет вся страна. Я так однажды решила съездить посмотреть на знаменитый сад, который включен в список наследия ЮНЕСКО. Но, честно сказать, самого сада я и не заметила, настолько много было народу.

Как там живется русским? Как к ним (и к России в целом) относится местное население?

Китайцы очень дружелюбно настроены ко всем иностранцам, к русским в том числе. «Вас не смущает, что здесь экспатов уже больше, чем самих китайцев?», — спросила я своих студентов. «Нисколько! Они же столькому могут нас научить!». И эта либеральность действительно подкупает!

Режим «черного неба» в Китае

Все, что делает иностранец, априори не может быть плохим. Выбирая молоко в огромном супермаркете, китайская пара сделала выбор быстрее меня, остановившись на молоке местного производства. Но видя, что я предпочла немецкое, они быстренько поменяли коробочки.

И так всегда. Ко мне частенько наведываются «инспектора» разных возрастов, чтобы проверить содержимое моих продуктовых корзин, например. В спортзале тоже получилось забавно, когда я увидела в зеркале, что несколько китайцев позади выполняют точно такое же упражнение вместе со мной в одном темпе. Я идейный вдохновитель!

Русских китайцы очень уважают, постоянно поддерживают, наверное, потому что отношения между Китаем и Россией крепчают день ото дня. Например, в олимпийском скандале многие китайцы встали на нашу сторону, утверждая, что все это провокация и бизнес.

Экономика вашей жизни в Китае: больше/меньше зарплата, больше/меньше траты?

Китай — не самая дешевая страна. Но цены соизмеримы с зарплатами. Особенно хорошо здесь живут иностранцы с востребованными специальностями. В Китае очень ценят инженеров, пилотов, учителей, специалистов банковского дела и в области пиара, программистов, бухгалтеров, аудиторов и переводчиков. Поэтому, привлекая иностранцев, китайские компании готовы предложить все условия, начиная с бесплатных обедов и заканчивая бесплатным жильем. Всё-всё, лишь бы ваш светлый ум работал на благо империи.

В Китае есть огромное количество бесплатных опций, которые предоставляются только иностранцам. Например, много баров и ночных клубов ждут с распростертыми объятиями иностранцев, потому что свято верят, что белокожие лица способствуют притоку китайских клиентов. За это вам бесплатно нальют и даже приплатят. Способов заработать дополнительные деньги на карманные расходы в Китае миллион. Нужно просто быть в нужном месте в нужное время.

Я живу в небольшом городе с точки зрения китайцев, на работу я езжу на велосипеде — подарок моего босса на день рождения. Передвигаться по городу можно на автобусе — стоимость 1-2 юаня (10-20 рублей), метро — в зависимости от дальности поездки 2-5 юаней, такси — посадка 9 юаней (90 рублей).

В небольшом китайском городе приличную квартиру получится снять за 1000-2000 юаней в месяц (10-20 тысяч рублей). В больших городах типа Шанхая или Пекина за эти же деньги не получится снять даже комнату в большой квартире. Там цены за комнату в хорошем районе стартуют с 3000, где-нибудь на окраине получится снять квартиру за 3000-4000 юаней (30-40 тысяч рублей).

Рождество по-китайски

Кушать вне дома зачастую дешевле, чем готовить самостоятельно. Особенно, если вы покупаете продукты в дорогих иностранных супермаркетах. К примеру, молоко местного производства будет стоить 12 юаней, а привозное от 17 и выше. Моя продуктовая корзина, с учетом того, что я зачастую покупаю мясо, овощи и яйца на местных базарах, обходится мне примерно в 300-400 юаней в неделю (3-4 тыс. рублей).

Я учу китайский, посещая индивидуальные занятия три раза в неделю. Стоимость каждого занятия 120 юаней (1200 рублей) за час. В среднем, мои расходы за месяц (аренда квартиры, коммунальные платежи, еда, развлечения, уроки китайского) составляют около 5000 юаней (~50 тыс. рублей).

Что бы вы хотели изменить в России, руководствуясь опытом жизни в Китае?

Мне хотелось бы, чтобы в нашей стране начали ценить своих людей. Ведь зачастую мы сами делаем все возможное, чтобы спровоцировать их переезд, а потом сидим и вздыхаем, что столько хороших людей перебралось за бугор. Таким примером, отчасти, являюсь и я. Мне очень бы хотелось, чтобы в России предоставлялись комфортные условия труда и достойные запрлаты, чтобы люди начали жить, а не выживать.

Китай дал мне действительно многое, помог разобраться с собой, дал понять, чем я действительно хочу заниматься, познакомил с великолепными людьми. Домой в ближайшее время я не собираюсь. Очень много планов связаны с Китаем, да и на беззаботную жизнь в России я ещё пока не накопила.

Больше интересных историй из жизни Полины в Китае можно узнать в её блоге Misspolina.com

Полина Ермакова специально для интернет-газеты Newslab.ru,
фото из личного архива

Где живут бывшие красноярцы

Рекомендуем почитать