Сегодня поговорим о Будде — проведём буддийский ликбез. Или правильнее сказать буддистский? Давайте разберёмся со всем по порядку.
Название одной из крупнейших мировых религий — буддизм — происходит, как известно, от имени её основателя, индийского мудреца Будды Шакьямуни. Впрочем, его настоящим именем, что тоже не является секретом, было Сиддхартха Гаутама, а Будда — это скорее титул, что в переводе с языка пали означает «пробуждённый, просвещённый». (Любопытно, кстати, что русский глагол «будить» родственен древнеиндийскому bodhayati — «будит, поучает».) В буддизме любой человек, достигший состояния бодхи («пробуждение»), может называться буддой. В этом смысле основатель буддизма Будда Шакьямуни не был ни первым, ни последним буддой на земле.
Теперь вернёмся к вопросу, есть ли разница в употреблении прилагательных «буддистский» и «буддийский». В общем случае, когда речь идёт о принадлежности к религии — буддизму, их смысл практически ничем не различается. Буддийский образовано от «будда», буддистский — от «буддист, буддизм». Поэтому храмы, монахов, литературу и тому подобное можно называть как буддийскими (употребляется чаще), так и буддистскими (реже). При всей темноте и неопределенности, которыми отличается буддийский священный кодекс, видно, что буддист верит в существование верховного начала, которому мир обязан бытием своим (Н. Добролюбов).
Если же нужно подчеркнуть, что нечто принадлежит или относится именно к буддистам, следует употреблять «буддистский». Буддистское одеяние, буддистский быт. Кроме того, от слова «дзен-буддизм» образуется исключительно дзен-буддистский.