«Читая книгу, обретаешь себя» — девиз XX международной книжной ярмарки в Минске, проходившей с 6 по 10 февраля. Я оказалась здесь нечаянно (приехала в Беларусь в библиотеку, о ней расскажу в следующий раз). Сложно было не сравнивать с КРЯКК, наша — больше и многолюднее. Минская ярмарка показалась мне по-хорошему проще, открытой каждому горожанину, а не только покупателям детских книг, интеллектуалам и специалистам (хотя, например, издательство «Гнозис» в Минске было представлено гораздо шире). Стоит отметить, что цены на книги в Беларуси гораздо ниже российских — продавая издание за 400 русских рублей, издатели смущенно называли его «очень дорогим». Плюс присутствовал милый неформат — мед, орехи, оправы для очков, радовали цветы и воздушные шарики.
Удобно, что каждая страна была представлена отдельным стендом (у Германии стендов получилось даже несколько, у Испании — почему-то ни одного, зато присутствовала Венесуэла, но книг не продавала, только показывала). Франция решила оформить свою площадку стенами Северного вокзала в Париже (это тот, что рядом с Монмартром). Народу и правда там было — как на вокзале, потому что живые французские писатели презентовали свои книги.
Я попала на встречу с Кристианом Гарсеном, который много говорил о путешествиях и о том, что имя города — уже само по себе обещание, но иногда выполняется совсем не так, как того ожидал. После интервью автор подписывал свои книги (их можно было купить там же, во французском отделе) и здорово улыбался.
Московских издательствна ярмарке было не так уж много (может быть, не выдержали ценовой конкуренции). Мне приглянулось петербургское издательство «Свои книги»:
— оригинальными (в смысле — теми самыми) изданиями книг футуристов (дореволюционный репринт)
— характерными обложками классики
— сборниками стихов в честь женских имен (меньше всего от поэтов досталось Екатерине и Светлане, поэтому книги с этими именами — дешевле).
Издатели от души рекомендовали обратить внимание на их новые детские книги о Настоящей Принцессе. Обещали волшебные приключения под чутким филологическим надзором автора. Заказать их можно на сайте издательства.
Засмотрелась на всю эту красоту и немного опоздала на презентацию главных русских литературных журналов, но запомнилось: Александр Казинцев подчеркивал, что журналы, о которых сегодня забывают — проводники классики, это они собственно и сделали классическую литературу, дав ей возможность выйти за пределы столиц.
А еще у этой ярмарки был чудесный вид из окна.
Оля Гевель