Главная
>
Форум
>
обсуждение материалов
>
Работа над ошибками: неприятный и нелицеприятный
Francuz:Вся логика статьи жиждется на одном утверждении: "от слова «приятие», а не от «приятный»". А кто сказал, что это так? Слово "нелицеприятный" возможно произошло и от слова "приятие", но это ещё не значит, что значение первого вытекает из значение второго. И если попробовать образовать из слова "приятный" подобную метомарфозу, то получится то же самое слово "Нелицеприятный", а из слова "приять" должно по логике вытекать слово "нелицеприятЬный". Разве нет? Так что тут ещё много о чём можно спорить...

Жиждется??)) что за слово такое??? Может все же зиждется????
Жиждется???? Что это за слово такое7?? может, зиждется?
"из слова "приять" должно по логике вытекать слово "нелицеприятЬный". Разве нет?"
фейспалм. нет. нет таких суффиксов у русских прилагательных.
Огромное Вам спасибо, уважаемая Надя, за превосходную исчерпывающую статью.
Действительно, посмотрела в свой словарь Ожегова и Шведовой, 1997-го года издания: нелицеприятия нет (почему-то), но к лицеприятию написано как раз указанное в статье значение. Удивительно, как столько времени можно неправильно воспринимать слово... Спасибо автору за указание, вот уж не ожидала (сама думала о слове в неправильном значении).
Сейчас на каждом шагу слышу слово "нелицеприятный" в смысле "неприятный". В СМИ и в инете на эту тему прямо эпидемия. Особенно поразительно что это делают профессиональные, или точнее так называемые, журналисты. Вот взяли бы и прочитали эту статью ). Или хотя бы словарь русского языка.
Повсеместно встречаю неправильное употребление этого слова. Хорошо, что хоть кто-то нелицеприятно отстаивает его права. И чем только людям это слово нравится, оно и звучит некрасиво, а главное так глупо, если знать в каком контексте оно употребляется в действительности.
О чем вы все спорите ?! Главное нести в массы, которые хоть как-то стараются развивать свой словарный запас, достоверную информацию,так сказать объективную ( нелицеприятную хе-хе)!!!
Случайно попал на сайт, но нашёл много интересного для себя. Побольше бы таких блогов.
2 Francus - Вам надо учебник русского языка класс за пятый посмотреть, там как раз информация о корнях и суффиксах :)
не филолог
+ 1 1
15 ноября 2010 г. 13:58
2 Francuz, глупость какая, язык это естественно(!) развивающееся явление. как вы себе представляете в русском языке слово "нелицеприятЬный"?! замечание ваше беспочвенное... капризы какие-то.
Ежи верю, ибо вкурсе, что он человек развитый и пытливый, и очень тчательно работает со своими материалами, лишний раз ему за это спасибо, пост интересен)
предложу еще одну версию - "нелициприятный" в распространенном ложном толковании по значению нечто среднее между неприятный и неприличный. неприличный восходит к корню "лицо" так же как и нелициприятный, такая же ситуация и с парой "неприятный"/"нелициприятный" - тоже восходят к дному корню - "приятный". таким оразом все три - условно однокоренные. возможно все это и способствовало подмене правильного толкования в купе с фактом устаревание слова лицеприятие (будь оно употребимо - трудней было бы запутаться).
Ежи Лисовский
+ 2 0
26 сентября 2007 г. 13:38
[b]Паронимы[/b] -- слова, близкие друг другу по звучанию, частичное совпадение внешней формы которых является случайным, то есть не обусловлено ни семантикой, ни словообразовательными процессами, например [i]время[/i] и [i]бремя[/i], [i]апеллировать[/i] и [i]оперировать[/i] и т.п.
Безусловно интересная заметка. Правда, с некоторыми неточностями. "Неприятный" и "нелицеприятный" - не паронимы. Паронимы, помимо звукового подобия, имеют идентичную морфемную структуру.
Francuz, потрясающий ход мысли, замечательные умозаключения! Практически готовая курсовая для филфака.
Вся логика статьи жиждется на одном утверждении: "от слова «приятие», а не от «приятный»". А кто сказал, что это так? Слово "нелицеприятный" возможно произошло и от слова "приятие", но это ещё не значит, что значение первого вытекает из значение второго. И если попробовать образовать из слова "приятный" подобную метомарфозу, то получится то же самое слово "Нелицеприятный", а из слова "приять" должно по логике вытекать слово "нелицеприятЬный". Разве нет? Так что тут ещё много о чём можно спорить...
Показать комментарий Скрыть комментарий
Проходя мимо
+ 3 0
19 августа 2004 г. 21:11
Прикольно замечено! журналисты местных телеканалов любят говорить "нелицеприятные действия", "нелицеприятное" и наезжать на кого-нибудь. А сами безграмотные.
  • Оставить комментарий
  • Войти