Главная
>
Форум
>
обсуждение материалов
>
Спасибо и пожалуйста
Только с какого перепугу спасибо и пожалуйста попали в разряд частиц? Они не являются членами предложения и, употребленные в основном значении, относятся к междометиям. Междометия _не изменяются_, а спряжение слова спасибо в приведенных примерах указывает, что в них оно выступает, как существительное.
Бред сивой кобылы нас счёт язычества! Спасибо, как раз христианская форма, так как христиане вечно просят спасения, а язычникам оно не к чему!
Помогите пожалуйста написать
Забавна вы написали.
И СНОВА СТЕПЫЧ
+ 0 2
28 октября 2010 г. 00:00
но увас здесь невсе есть
еу комон свашей помощью янаписал сочинение
Спасибо за объяснение!!!
Спасибо вам большое!!! Теперь я смогу написать сочинение!!!
мне надо сделать доклад на 20 добрых слов. помогите пожалуйста
"Бай" это что-то не то, у староверов такое слово не употребляется, они говорят "Бог спасет". Ставший теперь словом "Спасибо", причем ранее это слово было связано с богом поэтому не произносилось в суе, а еретическое в нем обрубок слова бог. Спаси тебя бо! Кто такой "бо" (а может бай, буй, вуй, вий) непонятно.
Полностью согласен с толкованием Ко Магучи.
"Спасибо" ("Спаси тебя Бог") - это глубинное, сущностное пожелание, связанное с реинкарнацией (которая понимается, на самом деле, под поздним "спасением"). Подобные пожелания в совокупности поступают на "текущий счёт" (прошу извинения за такое грубое сравнение) получателя и влияют на его судьбу (в рамках цикла перевоплощений), так что эти "спасибо" - не пустые, не номинальные фразы...
А вот "благодарю" - фраза снобистская, она, по сути, является формулой высшего по отношению к низшему. Высший, божество может дарить благо (судьбу, таланты, знания, умения и т.п.). А вот передаривать своё "благо", дарованное богами, кому-либо - в высшей степени неосмотрительно.
Куку Гриня Сивер
+ 1 0
23 мая 2017 г. 02:16
Благо, добро. Такими дарами должно делиться с окружающими. С тебя не будет, а кому-То поможет. тогдаутебяприумножатся.
Ко Магучи
+ 7 0
2 марта 2006 г. 17:23
Без вариантов, тов. Ежи, любитель языковедческих мифов.
Только в двух великих языках мира - греческом и русском - слова благодарности означают пожелания Спасения Богом. Рус.: "Спаси тебя Бог". Греч.: "Еу Харисто" (Спаси тебя Христос)
  • Оставить комментарий
  • Войти