159 УК РФ – мошенничество, 160 УК РФ – присвоение или растрата, 178 УК РФ – ограничение конкуренции, 285 УК РФ – злоупотребление должностными полномочиями, 286 УК РФ – превышение должностных полномочий, 290 УК РФ – получения взятки, 291.1 УК РФ – посредничество во взяточничестве, 292 УК РФ – служебный подлог.
Да клал я на вашу велесову книгу и на всё зычество . Чтобы спастись (попасть в рай) надо верить в Иисуса и Иегову.Иегова позаботился о том, чтобы Его собственный Сын, Иисус Христос, отдал Свою совершенную человеческую жизнь в обмен за совершенную человеческую жизнь, которой лишился Адам. Иисус смог заплатить установленный штраф за наши грехи. . Кто не пребудет во Мне, извергнется вон, как ветвь, и засохнет; а такие ветви собирают и бросают в огонь, и они сгорают» (Иоанна 15:2, 6; Евреям 6:4–6). Кто теряет веру в Иисуса, тот теряет и вечную жизнь.
А людские жертвоприношения Перуну ,что забыли ? Что тоже величайшее достижение языческой Руси?Перед идолом стоял алтарь, на который складывали жертвенные приношения. Чаще всего животных, но в особо тяжелые времена приносились и человеческие жертвы. ||||"Повесть временных лет"||||| "И приносили им жертвы, называя их богами, и приводили своих сыновей и дочерей, и приносили жертвы бесам, и оскверняли землю жертвоприношениями своими. И осквернилась кровью земля Русская и холм тот... Пошёл Владимир против ятвягов, и победил ятвягов, и завоевал их землю. И пошёл к Киеву, принося жертвы кумирам с людьми своими. И сказали старцы и бояре: "Бросим жребий на отрока и девицу, на кого падёт он, того и зарежем в жертву богам". Был тогда варяг один... И был у него сын, прекрасный лицом и душою, на него-то и пал жребий... И посланные к нему, придя, сказали: На сына-де твоего пал жребий, избрали его себе боги, так принесём же жертву богам". "...с удовольствием поедают женские груди, когда они наполнены молоком, а грудные младенцы при этом разбиваются о камни, подобно мышам..." Лев Диакон (жертвоприношения Святослава в июле 971 года, X в.): "И вот, когда наступила ночь и засиял полный круг луны, скифы вышли на равнину и начали подбирать своих мертвецов. Они нагромоздили их перед стеной, разложили много костров и сожгли, заколов при этом по обычаю предков множество пленных, мужчин и женщин. Совершив эту кровавую жертву, они задушили (несколько) грудных младенцев и петухов, топя их в водах Истра".
Велес один из древних языческих духов-идолов Руси. Изображался в виде медведя или его головы... Слава Богу, Господь Иисус избавил Россию от этого демона.
была монотеистической. Русы веровали в Троицу, Как совмещается монотеизм с Троицей? Пропагандисты подделки даже такой простой вещи не понимают. Если иудеи и мусульмане - монотеисты, то у них и бог не троится, ибо един есмь. Троица, народные святые чудотворцы - язычество.
Про мнению исследователей, речь идёт о летописи языческих русских жрецов, начинающаяся событиями задолго до нашей эры! «Велесова книга» (она же «Влесова книга», «Книга Велеса», «Влескнига», дощечки Изенбека) — письменный текст, впервые опубликованный в 1950-е годы русскими эмигрантами Ю.Миролюбовым и А.Куренковым в Сан-Франциско. Списан Миролюбовым, согласно его заявлениям, с утерянных во время Второй мировой войны деревянных дощечек, созданных приблизительно в ІХ веке. Содержит предания, молитвы, легенды и рассказы о древней славянской истории с VІІ в. до н. э. до ІХ в. н. э., из чего следует, сколько на самом деле лет нашей праоснове. Исследователи В.Дёмин, Е.Лазарев и И.Слатин считают: одна из особенностей «Велесовой книги», являющаяся доказательством её неподдельности (а не фальсификации, как уверяют оппоненты), — это её язык. Сторонники взгляда на «Влескнигу» как на подделку заявляют, что этот язык придуман, что в тексте сочетаются такие разновременные языковые факты, которые не могли сосуществовать, по представлениям этих экспертов, ни в одном реальном славянском языке, и уж, по крайней мере, в языке восточнославянской группы, к которой традиционно относят древнерусский язык. Но и на самых первых этапах исследования «Влескниги» становится понятно: тексты написаны явно не одним человеком, и, более того, людьми, говорившими на заметно отличающихся диалектах (или говорах). Даже в пределах текста одной дощечки, даже одно и то же слово зачастую пишется различно — как сокращённые, так и несокращённые формы. Если предположить, что кто-то задался целью фальсифицировать древний текст, то логично также предположить, что была бы выбрана какая-то одна модель языка, «изобретённая» или «разработанная» на основе какого-либо одного языка или диалекта. Ведь одно дело — перевести с древнерусского или церковнославянского (что и так уже достаточно сложно), и другое — написать на подобном языке самостоятельный текст. Для примера можно вспомнить многими, наверное, виданные и слышанные образчики «русского» текста в иностранном исполнении, которые при первом рассмотрении могут казаться вполне себе русскими. Абсолютно то же самое касается и текстов на иностранном языке, написанных русскими. И речь идёт лишь о т.н. литературных вариантах языка, о которых написаны десятки (если не больше) учебников и иных пособий, и чьи словари всегда под рукой. Что же говорить о древнерусском языке, да ещё относящемся по крайней мере к ІХ веку! А ведь во «Влескниге» прослеживается, в общих чертах, употребление не менее трёх вариантов языка (диалектов или «говоров») — а словаря этого языка нет. Кстати, отсутствие словаря языка «Влескниги» и явилось, пожалуй, главной возможностью для скептиков объявить эти тексты фальсифицированными, поскольку раз словаря нет, то и анализировать чрезвычайно сложно, и выводы «анализа» не проверишь — как не подтвердишь и противоположное. Между тем значение «Влескниги» в случае её подлинности (для подтверждения чего требуется детальное, тщательное, всестороннее её изучение, а не отмахивания консервативных догматиков) переоценить сложно. Вот что говорит на сей счёт один из первых исследователей и публикаторов текста, ныне покойный биолог Сергей Парамонов (псевдоним — Сергей Лесной): «Этот совершенно не изученный и лишь на три четверти недавно опубликованный источник — по всей видимости, летопись языческих русских жрецов, начинающаяся событиями задолго до нашей эры и доведённая до Аскольда и Дира, но не захватившая вовсе Олега. Это, по-видимому, древнейший русский оригинальный источник, которым мы располагаем. Написан он, в сущности, на неизвестном славянском языке, представляющем огромные трудности для нашего нынешнего понимания. Излагает он как события, уже упоминавшиеся в истории, так и, в большинстве случаев, зафиксированные впервые, ибо касается эпохи, вовсе не затронутой летописью Нестора. Имеется много данных о религии древних русов, которая по сущности своей была монотеистической. Русы веровали в Троицу, бессмертие души, рай и т.д. Приводится много обычаев, связанных с религией, несколько изумительно красивых поэтических образов и т.д. Но весь этот источник — груда совершенно хаотического материала без начала и конца, с огромным количеством испорченных и утерянных мест. Объём предстоящей работы просто неописуем, ибо касается материала, занимающего до трёх печатных листов. Когда и кто это сделал — неизвестно. Одно можно сказать: открытие выдающееся, переворачивающее все наши представления о прошлом».
Новые статьи о дохристианской, докирилличной письменности славян, о велесовичных надписях на металлических изделиях предположительным возрастом 2,3 - 1,5 тысяч лет!!!
"Велесовичные тексты вне Велесовой книги – как писали росы?" - http://roksolan.jofo.me/1214282.html?_ga=2.214319125.366239016.1498558212-1576044180.1498558212
"Велесовичные тексты"-
http://www.religiopolis.org/publications/11678-velesovichnye-teksty.html
Чтобы спастись (попасть в рай) надо верить в Иисуса и Иегову.Иегова позаботился о том, чтобы Его собственный Сын, Иисус Христос, отдал Свою совершенную человеческую жизнь в обмен за совершенную человеческую жизнь, которой лишился Адам. Иисус смог заплатить установленный штраф за наши грехи.
. Кто не пребудет во Мне, извергнется вон, как ветвь, и засохнет; а такие ветви собирают и бросают в огонь, и они сгорают» (Иоанна 15:2, 6; Евреям 6:4–6). Кто теряет веру в Иисуса, тот теряет и вечную жизнь.
Да язычество без дармоедов было!!!
А велесо-славене это подделка!!!
Кучка рабов!!!
||||"Повесть временных лет"|||||
"И приносили им жертвы, называя их богами, и приводили своих сыновей и дочерей, и приносили жертвы бесам, и оскверняли землю жертвоприношениями своими. И осквернилась кровью земля Русская и холм тот...
Пошёл Владимир против ятвягов, и победил ятвягов, и завоевал их землю.
И пошёл к Киеву, принося жертвы кумирам с людьми своими. И сказали старцы и бояре:
"Бросим жребий на отрока и девицу, на кого падёт он, того и зарежем в жертву богам".
Был тогда варяг один... И был у него сын, прекрасный лицом и душою, на него-то и пал жребий... И посланные к нему, придя, сказали: На сына-де твоего пал жребий, избрали его себе боги, так принесём же жертву богам".
"...с удовольствием поедают женские груди, когда они наполнены молоком, а грудные младенцы при этом разбиваются о камни, подобно мышам..."
Лев Диакон (жертвоприношения Святослава в июле 971 года, X в.):
"И вот, когда наступила ночь и засиял полный круг луны, скифы вышли на равнину и начали подбирать своих мертвецов. Они нагромоздили их перед стеной, разложили много костров и сожгли, заколов при этом по обычаю предков множество пленных, мужчин и женщин. Совершив эту кровавую жертву, они задушили (несколько) грудных младенцев и петухов, топя их в водах Истра".
Как совмещается монотеизм с Троицей?
Пропагандисты подделки даже такой простой вещи не понимают.
Если иудеи и мусульмане - монотеисты, то у них и бог не троится, ибо един есмь.
Троица, народные святые чудотворцы - язычество.
«Велесова книга» (она же «Влесова книга», «Книга Велеса», «Влескнига», дощечки Изенбека) — письменный текст, впервые опубликованный в 1950-е годы русскими эмигрантами Ю.Миролюбовым и А.Куренковым в Сан-Франциско. Списан Миролюбовым, согласно его заявлениям, с утерянных во время Второй мировой войны деревянных дощечек, созданных приблизительно в ІХ веке. Содержит предания, молитвы, легенды и рассказы о древней славянской истории с VІІ в. до н. э. до ІХ в. н. э., из чего следует, сколько на самом деле лет нашей праоснове.
Исследователи В.Дёмин, Е.Лазарев и И.Слатин считают: одна из особенностей «Велесовой книги», являющаяся доказательством её неподдельности (а не фальсификации, как уверяют оппоненты), — это её язык. Сторонники взгляда на «Влескнигу» как на подделку заявляют, что этот язык придуман, что в тексте сочетаются такие разновременные языковые факты, которые не могли сосуществовать, по представлениям этих экспертов, ни в одном реальном славянском языке, и уж, по крайней мере, в языке восточнославянской группы, к которой традиционно относят древнерусский язык.
Но и на самых первых этапах исследования «Влескниги» становится понятно: тексты написаны явно не одним человеком, и, более того, людьми, говорившими на заметно отличающихся диалектах (или говорах).
Даже в пределах текста одной дощечки, даже одно и то же слово зачастую пишется различно — как сокращённые, так и несокращённые формы. Если предположить, что кто-то задался целью фальсифицировать древний текст, то логично также предположить, что была бы выбрана какая-то одна модель языка, «изобретённая» или «разработанная» на основе какого-либо одного языка или диалекта. Ведь одно дело — перевести с древнерусского или церковнославянского (что и так уже достаточно сложно), и другое — написать на подобном языке самостоятельный текст.
Для примера можно вспомнить многими, наверное, виданные и слышанные образчики «русского» текста в иностранном исполнении, которые при первом рассмотрении могут казаться вполне себе русскими. Абсолютно то же самое касается и текстов на иностранном языке, написанных русскими. И речь идёт лишь о т.н. литературных вариантах языка, о которых написаны десятки (если не больше) учебников и иных пособий, и чьи словари всегда под рукой.
Что же говорить о древнерусском языке, да ещё относящемся по крайней мере к ІХ веку! А ведь во «Влескниге» прослеживается, в общих чертах, употребление не менее трёх вариантов языка (диалектов или «говоров») — а словаря этого языка нет. Кстати, отсутствие словаря языка «Влескниги» и явилось, пожалуй, главной возможностью для скептиков объявить эти тексты фальсифицированными, поскольку раз словаря нет, то и анализировать чрезвычайно сложно, и выводы «анализа» не проверишь — как не подтвердишь и противоположное.
Между тем значение «Влескниги» в случае её подлинности (для подтверждения чего требуется детальное, тщательное, всестороннее её изучение, а не отмахивания консервативных догматиков) переоценить сложно. Вот что говорит на сей счёт один из первых исследователей и публикаторов текста, ныне покойный биолог Сергей Парамонов (псевдоним — Сергей Лесной): «Этот совершенно не изученный и лишь на три четверти недавно опубликованный источник — по всей видимости, летопись языческих русских жрецов, начинающаяся событиями задолго до нашей эры и доведённая до Аскольда и Дира, но не захватившая вовсе Олега. Это, по-видимому, древнейший русский оригинальный источник, которым мы располагаем. Написан он, в сущности, на неизвестном славянском языке, представляющем огромные трудности для нашего нынешнего понимания. Излагает он как события, уже упоминавшиеся в истории, так и, в большинстве случаев, зафиксированные впервые, ибо касается эпохи, вовсе не затронутой летописью Нестора. Имеется много данных о религии древних русов, которая по сущности своей была монотеистической. Русы веровали в Троицу, бессмертие души, рай и т.д. Приводится много обычаев, связанных с религией, несколько изумительно красивых поэтических образов и т.д. Но весь этот источник — груда совершенно хаотического материала без начала и конца, с огромным количеством испорченных и утерянных мест. Объём предстоящей работы просто неописуем, ибо касается материала, занимающего до трёх печатных листов. Когда и кто это сделал — неизвестно. Одно можно сказать: открытие выдающееся, переворачивающее все наши представления о прошлом».