На остановке в Октябрьском районе появился новый указатель, где улицу, названную в честь заслуженного деятеля искусства Красноярска, хореографа, народного артиста СССР Михаила Годенко, прописали с ошибкой. Этот орфографический «ляп» уже не первый день обсуждают в соцсетях красноярцы.
Речь идёт об остановке «Луначарского» в сторону ГорДК. На новой табличке с русским наименованием остановочного пункта и расписанием маршруток указали с переводом на английский следующее: «ост. ул. Луначарского (ул. М. Гаденко)».
«Позорище», «Это 5+!!!», «Английская версия правильная, а в родном написании такая опечатка», — обсуждают новую табличку горожане во Facebook.
Это уже не первый случай с ошибками в указателях на остановках общественного транспорта Красноярска В некоторых остановочных павильонах до сих пор красуются карты, на которых нет Николаевского проспекта. Красноярцы критиковали таблички с неверным переводом транспортных терминов на английский язык для удобства гостей Универсиады. В мэрии заверили, что оценкой перевода займутся опытные лингвисты, пока ни одну табличку не заменили.
Также этой зимой множество остановок по всему Красноярску на несколько недель вовсе остались без какой-либо навигации. Так решили обновить неактуальное расписание автобусов через полгода после транспортной реформы.
Как пояснили в департаменте транспорта Красноярска, ситуацию взяли на контроль, все таблички с некорректными надписями на красноярских остановках заменят до 20 февраля 2019 года.
- «Это позволит перевозить пассажиров без проблем»: власти Красноярска подтвердили запуск выделенных полос
- Красноярцы жалуются на лишние списания с транспортных карт из-за теста новых терминалов в автобусах
- Некрасивый Красноярск: чего не увидят гости Универсиады?
- В Красноярске открыли памятник Михаилу Годенко