Ярмарка с французским акцентом
Красноярская ярмарка книжной культуры изначально была интересна не только изобилием представленных книг, но и своей музыкально-художественной составляющей. Вот и в этом году на КрЯККе было что посмотреть и послушать.
Мало, мало театра
Правда, не столь яркой, к сожалению, как в прошлый раз, на третьей ярмарке оказалась ее театральная часть. И, по моим субъективным оценкам, это самое большое огорчение нынешней КрЯКК. Малый драматический театр (Театр Европы) под руководством Льва Додина, который год назад представил на ярмарке спектакль «Московский хор», в эти дни гастролирует во Франции. А после первых театральных «Норильских сезонов», недавно с успехом прошедших в Красноярске, необходимость непременно привезти какой-то театр на КрЯКК показалась организатору ярмарки, Фонду Михаила Прохорова, не столь актуальной, признает соучредитель фонда Ирина Прохорова. Но аппетит, как известно, приходит во время еды. А Красноярск заметно изголодался по высокому театральному искусству.
Что, кстати, продемонстрировали не только полные залы на спектаклях «Норильских сезонов», но и широта аудитории фестиваля современной драматургии «Драма. Новый код» (ДНК), который проводит Красноярский театр им. Пушкина. Начавшись с прочтения пьес молодых драматургов на первой КрЯКК, ДНК органично перерос в полноценный фестиваль. Но традиция прочтений современных пьес на книжной ярмарке, к счастью, тоже сохранилась. В прошлом году актеры краевой драмы читали вслух пьесы британских авторов, а спустя полгода главный режиссер театра Олег Рыбкин выпустил на малой сцене спектакль по пьесе ирландца Мартина Макдонаха «Лейтенант с острова Инишмор». В этот раз читали творения французских драматургов. И, возможно, весной одна из прочитанных пьес также воплотится в спектакль.
Правда, мнения насчет возможности такого воплощения разделились. Нет, к пьесе Натали Саррот «Ни с того ни с сего» никаких претензий — высоколитературно (сама она, кстати, родилась в России) и без провокаций. А вот вторая пьеса, «Башня ДеФанс» Капи, вызвала острые споры — черная комедия о парижских маргиналах, справляющих Новый год, не всем оказалась по душе. И не в силу обсценной лексики (на прочтениях на ярмарке ее вообще убрали из текста), а из-за самой темы. Весьма неприглядная история из жизни трансвеститов, гомосексуалистов и наркоманов, рассказанная без прикрас, — это пожестче, чем мат. Недаром, говорят, у автора пьесы весьма трагическая судьба…
На ярмарке можно было услышать прочтение еще одной пьесы, русской, — «Одноклассники» С. Матвеева в постановке Никиты Рака. Этот хит ДНК так и просится в постановку. А сам Никита, кстати, официально принят в краевую драму режиссером. На этой неделе его представят труппе в новом статусе.
Сладкий яд
Другой проект в постановке Олега Рыбкина, музыкально-литературная композиция «Вот яд…», оказалась не провокационной, но тоже весьма неожиданной. Во-первых, сама идея подобных композиций с участием чтецов, вокалистов и живого оркестра — явление изрядно подзабытое (во всяком случае, в Красноярске). Во-вторых, не приехала обещанная заграничная оперная звезда Симона Кермес. Но, судя по реакции аудитории, никто не расстроился.
Популярные произведения Моцарта и Россини в композиции исполнил Красноярский симфонический оркестр вместе с приглашенным ансамблем солистов Российского национального оркестра — прозвучало это фантастически. На концерте можно было слышать и сочинение Сальери, что само по себе уникально. Как говорит главный дирижер Красноярского симфонического оркестра Марк Кадин, у музыкантов долгое время был негласный бойкот на исполнение музыки этого композитора, подозреваемого в убийстве Моцарта. Но время прошло, страсти немного улеглись, и сейчас музыка Сальери вновь звучит, пусть и не часто. Хотя, конечно, это не Моцарт.
Диалоги Моцарта и Сальери из «Маленьких трагедий» Пушкина на концерте читали драматические актеры Эдуард Михненков и Дмитрий Барков. А вокальные партии просто блестяще исполнили молодые оперные звезды Анастасия Белукова и Василий Ладюк. Гости остались настолько довольны приемом красноярской публики, что, не исключено, вскоре мы услышим их еще раз. Кстати, Ладюк поет партию Онегина в нашумевшем «Евгении Онегине» в постановке Дмитрия Чернякова в Большом театре. Вот бы услышать его здесь в этом спектакле!..
А саму идею музыкально-литературных композиций не грех бы и повторить. И не обязательно в рамках книжной ярмарки.
Кино немое, музыка живая
Кинематографическая часть КрЯККа тоже традиционно изобиловала событиями — от современной французской анимации до документалистики: русской, польской и, опять же, французской (все-таки третья ярмарка была посвящена грядущему Году Франции в России). И хотя впечатляло все, самым любопытным событием киноблока стоит, пожалуй, назвать проект «Немое кино — живая музыка». Алексей Айги и его группа «4’33» давно занимаются озвучиванием немых кинолент. Айги озвучил целый ряд классических немых фильмов — от «Дома на Трубной» Бориса Барнета до «Метрополиса» Фрица Ланга. На КрЯККе музыканты выступили таперами к комедии Бориса Барнета «Девушка с коробкой» (1927). После подобных просмотров иная форма показа немых кинолент как-то и не воспринимается…
Скрипку Айги также можно было услышать и на Музейной ночи — в его совместном выступлении с французским композитором и мультиинструменталистом Пьером Бастьеном. Оригинальное изобретение Бастьена, его знаменитый механический оркестр Mecanium, описать трудно — это надо видеть и слышать. Небольшая установка на столе по виду чем-то напоминает внутренности часового механизма. Оркестр работает от крохотных электромоторов и по воле своего «дирижера» воспроизводит различные шумы. А само движение его «инструментов» в увеличенном размере проецируется на экран, отчего возникает ощущение симфоничности — какого-то параллельного действия, органично вписывающегося в общую палитру. Звучание скрипки Алексея Айги еще больше подкрепляло это впечатление.
Экстрим не понарошку
Кстати, нынешняя Музейная ночь уже пятнадцатая. И посвящена она была в этот раз ночным мифам дали. Как финальный аккорд сентябрьской музейной биеннале (которая как раз и занималась исследованием темы «Даль» во всех ее проявлениях). Посетители, ранее не побывавшие на экспозициях биеннале, имели возможность созерцать их в эту ночь. А для большего проникновения в их суть куратор проекта Сергей Ковалевский устроил небольшой видеоликбез.
КрЯКК второй год подряд принимает участие в самой популярной музейной тусовке Красноярска. В этот раз кроме концерта Айги и Бастьена Фонд Прохорова представил на ночи фильм Ираиды Юсуповой «Русский Данте XXI века», посвященный памяти Дмитрия Пригова, поэтические и художественные перформансы. Известный красноярский выдумщик и арт-провокатор Василий Слонов успел подготовить новые арт-объекты и на КрЯКК, и на Музейную ночь. На входе музея всех гостей встречал гигантский череп со скрещенными по-пиратски костями. Это творение Слонова под названием Momento mori сделано из множества белых будильников.
А на КрЯКК народ не отходил от его живой инсталляции «Черная речка. Точка невозврата». Пушкина и Дантеса в ней изображали… черепашки! Портреты дуэлянтов художник нарисовал на их панцирях.
Сам Слонов, кстати, тоже поучаствовал в одном из перформансов, по роману Владимира Сорокина «День опричника», — вышел к публике в образе Артамоши. Сорокин в этот раз на КрЯКК так и не приехал, перформанс представлял Александр Петлюра. Трудно предположить, как это задумывалось с участием автора. Но в итоге получилось все затянуто, сумбурно и маловразумительно — так, скучное дефиле героев романа. Единственное, что невольно «развеяло» скуку, — огненное шоу в финале перформанса. Шоу чуть не закончилось трагедией — к ужасу присутствующих, на голове одного из факиров вспыхнула ткань. Единственный, кто быстро сориентировался в ситуации и сумел быстро сбить пламя, — директор музея Михаил Шубский. Он тоже участвовал в перформансе. Но использование в нем огня стало для Шубского полной неожиданностью — столичные гости не сочли нужным поставить его об этом в известность. К счастью, все обошлось, ожоги оказались несильными. Show must go on, шоу должно продолжаться…
Впрочем, если не считать этого инцидента, остальные события КрЯКК — а было их больше 130! — обошлись почти без накладок. Не хватало лишь оперативности в оповещении об изменениях в программе. Но при сверхплотной насыщенности событий КрЯКК их было очень и очень немного.
Елена Коновалова, «Вечерний Красноярск»