Главная
>
Статьи
>
Шампанский ликбез

Шампанский ликбез

29.12.2012
12

Сложно представить себе встречу Нового года без шампанского. О нём и поговорим накануне 2013-го.

На самом деле стол без шампанского представить легко, если говорить о настоящем шампанском вине. Ни для кого, пожалуй, уже не секрет, что игристое вино имеет право называться шампанским лишь в тех случаях, когда оно произведено строго по определённой технологии, из определённых сортов винограда и в определённой местности — Шампани. Здесь, разумеется, многие подумают о французской провинции, хотя правильнее думать об одноимённой винодельческой области, поскольку деление на провинции во Франции отсутствует вот уже более двухсот лет, со времён Великой французской революции. Так что официально виноградники Шампани теперь расположены в регионе Шампань-Арденны.

Как бы то ни было, сто двадцать лет назад, когда вино из Шампани стало настолько популярным и любимым, что многие страны стали производить его самостоятельно, французы озаботились защитой своей торговой марки. С 1891 года в соответствии с Мадридским соглашением о международной регистрации торговых марок, этикетка со словом «шампанское» может быть прилеплена только на бутылки с вином, произведённым в Шампани. Это соглашение подписано более чем 70 странами, в том числе и Россией. Впрочем, как мы можем видеть в магазинах, наименования «Советское шампанское» и «Российское шампанское» продолжают использоваться — по условиям соглашения это допустимо, но исключительно на внутреннем рынке (то же относится и к слову коньяк).

Именно по этой причине итальянские игристые вина в винно-водочных отделах называются спуманте (а также, в зависимости от сладости и сорта винограда, — просекко, асти, ламбруско, франчакорта), испанские — кава, немецкие — сект и так далее. Даже в самой Франции игристые вина не из Шампани не могут называться шампанскими — в соседней Бургундии, например, делают вино под названием креман (Crémant).

Ну, и напоследок вспомним, что же означает слово Шампань. Мы уже однажды узнали об этом, разбираясь с кампаниями и компаниями: французское Сhampagne происходит от вульгарно-латинского campania — буквально «открытое поле». Вот так просто.

С наступающим!

Ежи Лисовский

Рекомендуем почитать