Помните, в советские времена повсеместно висели вывески: «Соки-Воды» и «Вино-Водка»? Наверное, именно широкая популярность последней надписи отпечатала в сознании большинства людей, что соответствующий отдел в магазине называется виноводочным, хотя на самом деле и магазины, и сами изделия – все винно-водочные.
Дело в том, что это сложное прилагательное образовано от однородных простых прилагательных: винный и водочный. По той же причине это слово пишется через дефис, а не слитно. Аналогично образованы слова «плодово-ягодный» или «садово-огородный». Никому не придёт в голову говорить «плодо-ягодный» и «садо-огородный», верно? Правило подтверждает исключение: мясо-молочный, например.
Итак, запоминаем единственно правильный вариант: «винно-водочный», в соответствии с орфографическим словарём следует писать только так и никак иначе.