Главная
>
Форум
>
обсуждение материалов
>
Сантандер
Котя:Спасибо, Ольга! Здорово вблизи моря и свежесть чувствуется из этого сообщения... А мы ещё видели договор о сотрудничестве испанского университета с нашим и поразил чистейший русский язык (без нынешних канцеляризмов), и душа возрадовалась - кто же так чудно перевёл с испанского?

А я даже не знаю, не я)
Спасибо, Ольга! Здорово вблизи моря и свежесть чувствуется из этого сообщения... А мы ещё видели договор о сотрудничестве испанского университета с нашим и поразил чистейший русский язык (без нынешних канцеляризмов), и душа возрадовалась - кто же так чудно перевёл с испанского?
ну может и у нас кто-нибудь воспоёт красноярское водохранилище. по которому можно зимой ходить пешком, в отличие от тех морей :)
Оля Гевель
+ 0 0
16 апреля 2013 г. 16:08
Да, что-то вдохновилась, решила разузнать литературную ситуацию и поделиться)
Оля, не совсем понял, этот пост по мотивам пребывания в столице Кантабрии?
Оля Гевель
+ 0 0
16 апреля 2013 г. 15:27
а, кстати, вот на русском: http://lib.ru/INPROZ/BARIKKO/more.txt
Оля Гевель
+ 0 0
16 апреля 2013 г. 15:17
Ага, Барикко, я начинала ее читать на испанском, очень красиво, но сложным поэтическим языком написано, а на русском я ее не видела. А его "Шелк" и на испанском, и на русском читается очень легко.
Про море - всегда хорошо и приятно. Ещё есть прекрасная книга "Море-океан", но её итальянец написал, он в Сантандере-то никогда и не был...
  • Оставить комментарий
  • Войти