Главная
>
Форум
>
обсуждение материалов
>
Киномир: байопик и клиффхэнгер
Мария-Анна
+ 2 0
4 мая 2014 г. 01:33
Спасибо! Встречала эти слова и в рунете, и в английских текстах. Только если клиффхэнгер — слово, всё-таки обогащающее язык (в русском такого слова нет), то использовать "байопик" вместо биографии — абсолютно бессмысленно...
Анастасия Нечаева
+ 0 0
2 апреля 2014 г. 13:37
Рита:пришла написать, что фильм "Контроль" - шикарнейший)))

про клиффхенгер не знала, спасибо)

Пожалуйста!
Вот какая красота получается, когда режиссёром становится фотограф.
пришла написать, что фильм "Контроль" - шикарнейший)))
про клиффхенгер не знала, спасибо)
с чего это? там всё чётко :)
С. М.:а, ну и отлично. там ему в общем и место

Тем не менее, самый крутой клиффхэнгер, ящитаю, был не в сериале, а в Inception Нолана:))
любопытный
+ 0 0
31 марта 2014 г. 12:28
"Неприличными словами не выражаться!" (с)
а, ну и отлично. там ему в общем и место
С. М.:ну клиффхэнгером вот в таком вот неприкрытом виде в русском вроде пока, слава богам, не пользуются ещё. или я невнимательно по сторонам смотрю?

только на всяких упоротых сериальных форумах
ну клиффхэнгером вот в таком вот неприкрытом виде в русском вроде пока, слава богам, не пользуются ещё. или я невнимательно по сторонам смотрю?
А не надо было чемодан с баксами выкидывать.
зачем ты так
Ну и ну!!! Я даже и не знал, что cliffhanger - это такой муви-термин. В киношном смысле этого слова я воспринимал cliffhanger только как невыносимо отстойный фильм со Сталлоне.
Теперь, учитывая пафос терминологии, этот фильм упал в моих глазах ещё ниже.
Анастасия Нечаева
+ 4 0
29 марта 2014 г. 22:18
И еще из фонетики: те, кто ставит ударение на второй слог, делают это по аналогии со словами, имеющими суффикс -ic. По правилам, ударение падает на слог перед этим суффиксом. Ставящие ударение на первый слог говорят о том, что аналогии здесь быть не может. И это логично, так как ic - это кусочек picture, а не суффикс.
Анастасия Нечаева
+ 3 0
29 марта 2014 г. 21:17
d_A_y:ударение в баёпике разве не на третий слог?

Онлайн-версия Кембриджского словаря:
бАйопик (деление звучания на три части, но четко слышимое ударение на первом слоге) - т. наз. британский английский;
байОпик - американский английский.
В русских словарях этого слова нет вообще, соответственно, можно ориентироваться только на норму в оригинале. Про третий слог нигде ничего не нашла, на что опирается Википелия - непонятно.
ударение в баёпике разве не на третий слог?
  • Оставить комментарий
  • Войти