Тарантас от Майка паркуется во дворе гостиницы "Уют", что на Сурикова. Но перед тем как упарковаться на ночь - регулярно сливает жидкие отходы прямо на улице , в ливневую канализацию, причем достаточно небрежно. Помимо того что это свинство, так еще и на дороге неплохой такой каток образовался в правом ряду.
По словам координатора проекта Kangnam Chicken Николая Кима, товарная марка выбрана не случайно. «Кангнам – это модный и дорогой район Сеула, где популярны такие блюда азиатской кухни, – цитирует представителя бренда портал «Дела.ру». – Kangnam Chicken – это первое заведение сети, которую мы планируем в дальнейшем развивать в Красноярске».
думается, все дело в том, что транскрипцию сделали иным способом, чтобы было проще (хотя получилось совсем не проще) для русскоговорящего. Gangnam - первую "г" сделали "к", вторую - оставили, так как она на стыке с "н". Но думаю, для владельцев вся эта география и топонимы - едва нужны для маркетинга.
прямо вспоминается классическая история времён работы в филармонии - когда я говорю директору оркестра, что у них имя корейской солистки написано неправильно на афише, а она смотрит на меня ясными глазами в ответ и говорит "Ну она же не прочитает"
Да это да, я совсем не спорю, на самом деле,все это похоже на очень грустную тенденцию. С транскрипцией (как с калькированием,так и с адаптацией каждого звука) у нас большие проблемы. И не только в названии общепитов. А есть такие примеры в музыке?
Когда неправильная транскрипция перевода фамилии, песни или чего-то еще "красовалась" на пластинках, афишах, в книгах и другой продукции для массого потребления. Мне вот кажется, что наиболее часто это происходит с неродственными для нас языками в фонетическом плане: азиатские или, например, исландский какой
ну жареные курочки корейцы едят много, есть целый пласт таких пивнушек по сеулу, у которых основное меню это бочонки пива и большая тарелека куриных кусочков с мисочкой соуса рядом.
в череп автора статьи, видимо. это при том, что курица - это вообще центральный продукт кфц, на котором все стоит. в целом по статье - унылая заказуха от автора, претендующего на экспертность. не удивлюсь, если еду получали по принципу - "дайте вот это бесплатно, а я о вас статью напишу хорошую"
ничо аутентично корейского нет в заведении.
просто шоб выделиться из толпы макдако-кэфэсы-кинго-йоркеров.
в утиль
ну, и по описанию блюд не очень так же понятно, что в них, собственно, корейского
в целом по статье - унылая заказуха от автора, претендующего на экспертность. не удивлюсь, если еду получали по принципу - "дайте вот это бесплатно, а я о вас статью напишу хорошую"