Главная
>
Статьи
>
Общество
>
Поуехавшие: Турция

Поуехавшие: Турция

09.09.2016
26

Расскажите о себе — где вы родились, где учились, кем работали до переезда?

Я родилась и прожила большую часть своей жизни в Красноярске. Еще в школе я поняла, как сильно люблю английский и как хочу овладеть им в совершенстве, также я поняла, что хочу знать много других языков, поэтому я поступила в Красноярский государственный педагогический университет им. В.П.Астафьева, на факультет иностранных языков. В университете мы изучали английский и немецкий языки, дополнительно на курсах я изучала турецкий.

После окончания университета я немного поработала менеджером по туризму, но вскоре поняла, что моя настоящая страсть, моё призвание (к тому же моя специальность) — это работа учителем иностранных языков. Я устроилась в частную школу и преподавала английский и немецкий языки, затем нашла учеников по скайпу, обучала их турецкому, позже решила к этой тройке языков добавить и свой родной, и вот уже почти два года как я преподаю русский иностранцам. Я обожаю изучать иностранные языки и делиться знаниями со студентами!

Нужно ли готовиться к переезду? Как было в вашем случае?

Я считаю, что это зависит от человека, от его характера и от сложившейся ситуации, в которой он оказался. Кому-то требуется время, чтобы взвесить все за и против, а кто-то готов броситься в омут с головой, забыв обо всем на свете.

В моем случае без подготовки не обошлось. Причем готовила я себя довольно долго — более 3 лет. Но у меня особые отношения с городом, в котором я сейчас живу, у нас с ним крепкая и взаимная любовь, как бы странно это ни звучало.

Я давно мечтала о Стамбуле, более 6 лет старалась приезжать сюда каждый год, а то и чаще, но мысль о переезде возникла 3 года назад, когда я приехала на стажировку и осталась на год, то есть, уже не в качестве туриста, а обычного жителя. Мне хотелось посмотреть на страну изнутри, узнать, как и чем живут местные люди, лучше понять их традиции и обычаи, мне было интересно всё.

Но даже по истечении этого года я поняла, что не была готова для переезда, я чувствовала, что мне нужно вернуться в Красноярск. Прошло 2 года и в июне этого года, когда я прилетела в Стамбул буквально на 5 дней, я вдруг ощутила какой-то «внутренний толчок», я поняла, что не могу больше летать туда-обратно, что я, наконец, созрела для переезда.

Вид на пролив Босфор и исторический полуостров

Переезд за рубеж в вашем случае — это уехать туда? Или уехать отсюда?

Однозначно уехать туда. Как я уже сказала, меня и Стамбул связывает невероятная любовь, это как магнитное притяжение, которому я сопротивлялась так долго (сама того не желая), но которому я, наконец-то, поддалась. Конечно, я люблю Красноярск, там моя семья, мои друзья и родственники, но то ощущение спокойствия, комфорта и полной безмятежности, которое окутывает меня, когда я нахожусь в Стамбуле, несравнимо ни с чем и поистине божественно.

Почему именно эта страна?

На самом деле я бы задала вопрос так: «Почему именно этот город?».

Потому что именно Стамбул притянул меня в свои объятия: я люблю его бесконечно переплетающиеся улочки, доброжелательных людей, звучащий повсюду турецкий язык, поющих чаек и воркующих голубей, свободолюбивых котов, бирюзовые воды могучего Босфора...

Список может продолжаться до бесконечности, но самое главное — это то, как я себя здесь ощущаю: так, как нигде и никогда еще не ощущала. Это самая настоящая мистика: когда я нахожусь вне пределов Стамбула, внутри меня словно что-то сжимается и превращается в узел — разумеется, это не больно, и жить с этим тоже можно; но когда я приезжаю в мой любимый город, в город моей души, этот узел распускается, и жить становится как-то легче и более комфортно.

Возвращаясь к вопросу о стране — что ж, так уж получилось, что в этом столетии Стамбул находится на территории Турции, значит, будем жить в Турции! А если серьезно, то, разумеется, Турцию я тоже люблю. Я давно влюбилась в турецкий язык, это словно музыка для моих ушей, соответственно, полюбила и культуру, и людей, с удовольствием читаю турецкие книги и смотрю турецкие фильмы. Русский и турецкий народ во многом похож друг на друга, и все же без различий не обойтись.

Пять самых больших различий России и Турции?

Самым большим отличием для меня стали люди, работающие в государственных учреждениях: в больнице, в банке, на почте, в налоговой инспекции, в отделении УВД и т.д. — в большинстве своем в Турции люди гораздо более доброжелательны, приветливы и открыты к общению. Прежде чем открыть мне счет в банке, сотрудница подробно расспросила меня о моей стране, работе, похвалила мой турецкий и только потом приступила к оформлению документов. Люди больше улыбаются, шутят, даже поют песни (негромко, себе под нос, но все же), не смотря на то, что рабочий день уже подошел к концу, а работы меньше не стало.

Материалы по теме
Поуехавшие: Бразилия
Жизнь красноярских учёных за «бугром»

Следующее отличие, которое я отметила, это, разумеется, отношение турок к детям и старшим. Да, мы тоже уважаем старшее поколение и любим детей, но далеко не так, как здесь. Стоит турку увидеть ребенка в автобусе или в кафе, он/она тут же начнет играть с ним, пытаться ущипнуть или потискать его, при этом беседуя с родителями и постоянно нахваливая их чадо. Людям старшего возраста всегда будет оказана помощь от любого члена общества в любой ситуации: турки всегда помогут пожилым перейти дорогу на оживленном перекрестке или поднесут тяжелые котомки и т.д. И я только веду речь о совершенно незнакомых друг другу людях.

Что касается семьи, там, разумеется, любви и уважения еще больше: детей любят и балуют как только могут, старших уважают и почитают. Кстати, дети здесь более избалованные, чем в России. Это тоже бросается в глаза. Они будут орать и вопить посреди улицы или магазина, а их родители и слова поперек им не скажут.

Еще одно отличие турок от русских состоит в том, что турки необычайно любопытны. Несмотря на то, что вы только встретились, они буквально атакуют вас своими вопросами. За 5 минут разговора они узнают о вашей жизни всё: откуда вы, где живете, сколько платите за аренду, сколько зарабатываете, женаты вы или нет и т.д. Иногда чувствуешь себя как на допросе, но потом привыкаешь к этому.

Мы не задаем так много вопросов, мы, мне кажется, готовы подождать до тех пор, пока человек сам не поделится своей историей. А кто не любит хорошие истории? Самые лучшие из них уже напечатаны и ждут своих читателей на полках библиотек и книжных магазинов. Чтение книг — очередное отличие турок от русских.

Мы однозначно читаем больше, причем не только современную литературу, но и классику, и это радует. Надеюсь, мы и дальше будем одной из самых читающих наций, а наша литература будет любима и известна всему миру. Турки, например, знают и очень любят русскую классику — в любом магазине можно всегда найти томик произведений Толстого, Достоевского, Чехова или Горького.

Вы чувствуете себя чужой в Турции? Как там живется русским?

Слава Богу, в Стамбуле я чувствую себя, как своя. Во-первых, внутреннее ощущение комфорта и спокойствия способствует тому, что я чувствую себя здесь очень хорошо. Люди говорят мне «Как дома?» И да, и нет. Дом это Красноярск. А Стамбул — это что-то другое, это больше, чем дом. Это дом моей души. Во-вторых, мое знание турецкого языка облегчает жизнь здесь — все принимают меня за турчанку и многие даже не верят, когда я говорю, что я русская. В-третьих, я действительно больше похожа на турчанку, чем на русскую: у меня темные волосы, смуглая кожа, поэтому я особо не выделяюсь среди местного населения. И, наконец, невозможно чувствовать себя чужой в городе, который принял тебя с первого раза и теперь не отпустит никогда.

Что касается других русских, то я думаю, что здесь им живется хорошо. Мы родились и выросли в холодном климате, и нас тянет к солнцу — а здесь его достаточно. Мы сдержанные и замкнутые, но стоит узнать нас получше, как понимаешь, что мы, на самом деле, очень дружелюбные и общительные, а здесь люди в принципе именно такие — наверное, это притягивает. Я уже не говорю про возможности в сфере бизнеса и путешествий — все-таки мы находимся прямо между Европой и Азией.

Отношение турок к русским и России хорошее и оно не особо изменилось после всех событий на политическом уровне. Люди понимают, что политика это одно, а обыденная жизнь — совершенно другое дело. Конечно, политика вносит свой вклад в жизнь каждого из нас, но никто в меня помидорами не кидался и не тыкал пальцем, если я говорила, что я из России. Ведь понятно, что не я вводила запреты и усложняла им жизнь.

Трудно ли найти работу/жилье?

В Стамбуле ни с тем, ни с другим проблем нет — мегаполис с 15 миллионами жителей, как-никак. Хотя, конечно, все зависит от сферы деятельности и от района, в котором вы хотите жить, думаю, здесь все так же, как и в любом другом крупном городе. За другие города Турции ответить не могу, я пока больше нигде не жила.

Уезжая из России, с чем/кем было тяжелее всего расставаться?

Разумеется, тяжелее всего расставаться с родственниками и друзьями (и с кошкой!). Да, в наши дни общение стало более доступным, и я могу созваниваться с любимыми людьми хоть каждый день, но это никогда не заменит личного контакта. И, что не менее важно, как я могу теперь потискать своего дорогого питомца?

Расскажите об экономике вашей жизни в Турции? Стало легче жить?

Экономика моей жизни... Да, я зарабатываю здесь больше, чем в Красноярске (работаю преподавателем английского и русского языков в частной школе), но и жизнь здесь дороже. Поэтому в плане денег я пока не ощутила большой разницы. Может потому, что я совсем недавно приехала. Но даже когда я жила здесь в 2013-2014 гг, я четко видела, что получаю как минимум в 1,5 раза больше, чем в России, однако, трачу тоже больше в той же пропорции. Например, билет на автобус (без льгот) стоит около 50 руб, метро 30-40 руб. Аренда за квартиру зависит от района, в котором вы живете, но, в среднем, цены начинаются от 18000 руб.

В плане еды здесь, к счастью, все в порядке — можно найти все, что пожелаете, есть выбор на любой вкус и кошелек! Можно пообедать в столовой за 200 руб, а можно в ресторане за 5 тыс. руб; можно ходить по дорогим супермаркетам и покупать овощи в отделе «Экологически чистые продукты», а можно пойти на базар и запастись килограммами наивкуснейших фруктов и овощей за полкопейки.

Развлечения здесь тоже дороже, но ты ведь и зарабатываешь больше, поэтому со временем перестаешь переводить лиры (местную валюту) на рубли и понимаешь, что не такой уж это и дорогой город. К тому же количество мест для развлечений поражает, но это и оправдано — должны же 15 миллионов людей куда-то ходить в свободное время!

Сколько вы уже живете в Стамбуле? Были ли мысли вернуться в Россию?

Сейчас я приехала в Стамбул всего месяц назад, но до этого уже жила год с небольшим, поэтому в целом мое пребывание здесь составляет около полутора лет.

Если же говорить о сегодняшнем дне, то нет, пока мыслей вернуться в Россию не было — я только-только начала осознавать, что это все не сладкий сон, а сладкая реальность. Я наконец-то осуществила свою мечту, чего и всем желаю!

Екатерина Патрина специально для интернет-газеты Newslab.ru

Где живут бывшие красноярцы

Рекомендуем почитать