>
>
>
«Я тут словно попугай среди пингвинов»: как Алиса Японию полюбила

«Я тут словно попугай среди пингвинов»: как Алиса Японию полюбила

15.09.2017
46

Расскажите о себе — где вы родились, где учились, кем работали до переезда?

Я родилась в Красноярске, училась в школе с английским уклоном. После школы уехала в Москву и поступила в вуз на факультет политологии. Скажем так, это был не мой выбор, не мое желание там учиться, но мне очень хотелось уехать из Красноярска, испытать что-то большее.

В Москве я проучилась 2 года, тяга к политологии так и не появилась, поэтому я оттуда ушла, чтобы перевестись в другой вуз и сменить направление. Но из-за этого начались разногласия в семье, пришлось вернуться обратно в Красноярск. Там я поступила в СФУ на иняз. Всё остальное опять же было не по душе, а иняз выбрала, так как много путешествовала, училась в Лондоне и в Оксфорде.

Я решила, что языки — это не окончательная цель, а лишь средство. В СФУ училась на англо-французском направлении, потому что думала, что уеду куда-нибудь во Францию. Семья мечтала купить там дом, а потом уже и переехать, когда я устроюсь.

Но... две вещи помешали этим планам: 1. С французским у меня не ладилось. 2. Однажды я заметила объявление «набор в группу изучения японского языка». Я подумала, «почему бы и нет» — и записалась . До этого я имела смутное представление о японском, хотя и смотрела аниме, правда, всегда с русской озвучкой. То есть, я знала, что там есть иероглифы, и на этом всё.

Японский оказался дико сложным, очень сложным, просто невероятно сложным! Сейчас я смотрю назад и думаю — «какая наивность».

Однажды весной, когда я уже пару месяцев проходила на курсы, внезапно пришла идея — «Что это за страна, где такой сложный язык? Надо съездить и проверить!» И летом 2013 года я поехала на языковые курсы на полтора месяца, училась в городе Чиба, рядом с Токио.

Япония произвела на меня невероятное впечатление. Там абсолютно всё было по-другому. Другие люди, другие правила, другой тип мыслей, совсем другая планета! Этих шести недель было достаточно, чтобы после возвращения начать планировать новую поездку. После этого за год я съездила в Японию ещё дважды. Я бывала и в других странах, чтобы посмотреть как там... Но ничего не смогло мне так полюбиться, как Япония.

Учиться в СФУ оставалось еще 2,5 года, но я осознала, что больше так не могу — я хочу туда, я хочу обратно в Японию!

Материалы по теме
«Парень он хороший, но живёт в парке»: истории красноярских каучсёрферов
Кто, как и зачем принимает у себя гостей со всего мира?

В общем, придумала план: быстро нашла организацию, которая поможет с документами, нашла школу японского в Токио, подала заявление на визу. Так как получить высшее образование в России всё же надо было, то перевелась на онлайн-обучение в московский вуз, чтобы учиться одновременно и в России, и в Японии.

Чтобы переехать в Японию, обязательны 3 вещи: загранпаспорт, деньги и умение адаптироваться. Проблем не было, кроме того, что моя семья очень тяжело перенесла мой выбор. Это было самым трудным — уговорить их не печалиться, и уехать без ссор.

Переезд за рубеж в вашем случае — это уехать туда? Или уехать отсюда?

Для меня уехать из России куда угодно — это уехать отсюда. Мне слишком скучно в стране, где говорят на моем родном языке, где мне приходится думать на одном языке и использовать один язык. Поэтому я стремилась уехать из страны в другие неведомые дали.

Самые большие различия России и Японии?

Сервис в Японии просто на высшем уровне. Японцы искренне стараются отлично выполнить свою работу, какой бы она ни была. Потому что это работа, а японцы имеют определённую гордость за свой труд. Ещё им важно, как люди будут воспринимать их труд, поэтому они стараются. В отличие от России, я ни разу не видела «натянутой» улыбки у обслуживающего персонала. У японцев есть слово おもてなし (omotenashi) Вот фото с удачным объяснением, которое я нашла в сети.

Трудоспособность. Японцы реально не жалеют сил и времени на работу.

Качество. Стандарт качества в Японии намного выше, чем в других странах. Здесь очень важен уровень безопасности любого продукта. Это влияет на здоровье всей нации — и это не пустые слова.

Расскажите о вещах, которые до сих пор вам кажутся очень странными или даже чуждыми в Японии?

Маленькие квартиры. Потребовалось время, чтобы привыкнуть к очень небольшим размерам жилья. Когда я приехала первый раз, я снимала апартаменты с другой девушкой. Это была одна комната и я спала в каком-то странном углублении, сделанном вверху под потолком. Я забиралась туда по лестнице, казалось, что живу в скворечнике. Даже коммуналка в Санкт-Петербурге была просторнее.

Я в районе Shibuya. Этот район полон ярких красок и необычных улиц

Еще есть две забавные вещи: очереди и упаковки.

Про первое: мне кажется, японцы просто обожают стоять в очередях, и делают это прекрасно. Какая бы ни была очередь, они будут стоять согласно каким-то своим негласным правилам. Например, очереди в кафе могут и 3 часа простоять, а то и 4.

Что делает русский человек, когда приходит в кафе, а там нет мест? Правильно — идёт в другое. Но только не японец. «Мест нет? Мы подождём». Для меня это было очень странно. Но время прошло, и что вы думаете я делаю, когда сегодня прихожу в кафе и там нет мест? Просто стою в очереди.

Упаковка. Я до сих пор поражаюсь, зачем так тщательно всё упаковывать. В России обычно как: есть товар, есть пакет. Товар в пакет — и готово! Если вещь хрупкая, то можно еще обернуть во что-нибудь. Но только не в Японии. В большинстве случаев тут процесс выглядит так: товар в упаковку, её в другую упаковку, потом еще в пакет, и ещё в один пакет, и с собой дадут еще пару пакетов — вдруг это подарок, ты же не можешь его дарить в том пакете, где уже лежит товар!.. В общем, я считаю, что это просто пустой перевод денег плюс мои проблемы с мусором дома.

Ах да, мусор... в Японии надо сортировать мусор. Это было для меня в новинку, но сейчас я осознаю, насколько они это грамотно придумали и как это хорошо для окружающей среды. В дорогих апартаментах есть специальный дядя, который за вас сортирует мусор, так что там его можно просто выкидывать когда и как угодно (как это все делают в России).

Вы чувствуете себя чужой в Японии? Как живется русским?

Первый месяц в стране был весьма эмоциональным и радостным. Но потом в течение двух-трех месяцев пришлось немного пострадать. В Японии не так много иностранцев и туристов, поэтому на них (на нас) смотрят с любопытством и весьма пристально.

Я живу в Токио, в районе рядом с бизнес-центром, и каждое утро, когда я иду на станцию, вокруг меня одни японцы в костюмах, спешащие на работу. У меня форма одежды свободная, ко всему я ещё и иностранка, поэтому раньше каждое утро я себя чувствовала попугаем среди пингвинов. Я физически ощущала их взгляды. Поначалу мне было так неудобно, что даже не хотелось выходить из дома лишний раз. Но со временем стало легче — человек всегда ко всему привыкает. Когда я отпустила эту ситуацию, то, по-моему, на меня даже смотреть перестали :)

И я всегда ощущаю, что я здесь другая, но не чужая. Быть чужим — звучит как-то агрессивно, а я здесь не наблюдаю никакой агрессии со стороны японцев, да и вообще страны в целом. Я знаю, что я другая, я это чувствую, но для меня это хорошо, потому что я могу соединить два менталитета, взять из них самое лучшее и использовать как преимущество.

Я знаю многих, кто приезжал сюда на пару месяцев, максимум на полгода, потом уезжал и больше не возвращался. Видимо, есть такой период, который надо просто пережить.

С русскими я тут почти не общаюсь. Иногда случайно слышу русскую речь в городе или аэропорту — люди почти всё время жалуются, как плохо им живётся в Японии. Я поражаюсь этому — если им так плохо тут, почему бы не вернуться на родину?

В фейсбуке тоже постоянно вижу в русских сообществах посты о том, как людям тут не нравится. Я так поняла, здесь живут два типа русских: первые всё тут не любят, но продолжают жить и общаются, в основном, только с другими русскими; вторым же всё нравится, они счастливы и в общении с другими русскими не нуждаются. Когда я таких людей встречаю, мы киваем друг другу, улыбаемся, можем перекинуться парочкой слов и идём дальше по своим делам.

Тут даже не от страны зависит, а от человека. Если ему всё плохо, всё негативно, то он может жить в самом лучше месте на Земле — всё равно найдёт, к чему придраться. Это принцип мышления. Я не говорю, что в Японии нет того, что мне не нравится, но нытьё об этом не сделает мою жизнь легче.

Трудно ли найти работу/жилье?

Найти жильё — легко. Найти дешевое жильё в Токио рядом со станцией— невероятно трудно. Другие города намного дешевле. Я знаю людей, что ездят на работу в Токио из других городов по 1,5 часа в одну сторону. Хотя я жила в Москве — там это тоже считается вполне нормальным :)

Самая японская порода собак Сиба-ину (шиба-ину) или Shiba. Помните Хатико? Хозяин с этой собачкой каждый день гуляет мимо моего дома

В Японии есть такое понятие как 礼金 reikin. Это «деньги за ключ». То есть, когда ты решаешь снять апартаменты, то помимо оплаты аренды, надо внести сумму (равную двум-трём месяцем аренды) за то, что хозяин такой хороший и улыбчивый, и тебе свою собственность сдал, а ты рад жизни и тому, что вообще получил жильё. В моем понимании, это деньги за «просто так». Они не возвращаются. Я где-то слышала, что они что-то там ремонтируют на эти деньги после каждого снявшего апартаменты человека, но не думаю, что они всегда так делают.

Интересно, что нет официального закона, который бы обязывал платить эти деньги, но японцы их платят. В газетах писал про случай, что иностранец засудил хозяина апартаментов из-за этих денег и даже выиграл дело.

Так же иностранцам иногда не сдают жильё просто потому что ты иностранец. Как я слышала, это из-за приезжих из Азии, которые оставляли после себя апартаменты в ужасном состоянии. Культуры разные, понятия о чистоте тоже.

В Токио в среднем стоимость аренды небольшой квартиры — 85-100 тыс. йен (45-50 тыс. рублей) в месяц, плюс около 10 тыс. (5 тыс. рублей) — коммунальные услуги. Ценник на них, кстати, разнится. Если не пользоваться кондиционером, то можно прилично сэкономить. Вдали от центра Токио, в основном, снимают или покупают дома. Это уже когда есть семья и нужно пространство побольше.

Найти работу с визой, но без знания языка— практически невозможно. Есть те, кто заключают брак с японцем и находят какую-нибудь работу, но это потому, что у них уже есть виза. Хотя я слышала про девушек, кто без знания языка работал и имел рабочую визу, но не знаю, насколько это было легально :)

Чем вы занимаетесь сейчас?

С сентября я в поисках легальной работы с визой. Переводами заниматься не хочу, ищу работу в разных сферах, связанных с маркетингом, менеджментом, PR и тому подобное. А пока у меня действует студенческая виза колледжа.

Японская школьница. Я её увидела в метро и она мне показалась очень крутой:) Примерно так выглядит их форма, которая обязательна в Японии со средней по старшую школу. Даже сумка и обувь одинаковые

Уезжая из России, с чем/кем было тяжелее всего расставаться?

Со сноубордом. Я очень люблю снег и катание на сноуборде. Очень не хотелось оставлять свою экипировку в Красноярске, но возможности забрать не было. Сейчас я потихоньку перевожу вещи сюда.

Экономика жизни в Японии — какие цены, зарплаты, расходы?

Цены на всё здесь выше, но и зарабатывают тут больше. Даже просто подрабатывая, получаешь больше, чем работая полный рабочий день в Красноярске.

Япония вообще славится тем, что у основной части населения одинаковый доход. Бедных почти нет. Средняя зарплата — около 4,5 млн йен (2,3 млн рублей) в год плюс бонусы, переработку тоже оплачивают отдельно. Зарплаты в банках еще выше — от 8 млн йен в год. Мой знакомый из финансовой организации зарабатывает 4,5 миллиона в месяц. В общем, зарплаты разные, но практически всегда их хватает на нормальную жизнь.

Сколько вы уже живете в Японии? Были ли мысли вернуться в Россию?

Первый раз я сюда приехала 4 года назад, но без перерыва живу тут последние 2,5 года.

Мысли вернуться в Россию навсегда — нет. Иногда я думаю о своих близких и мне хочется приехать их увидеть. Я приезжаю на недельку, но потом мчусь обратно. После японского менталитета и сервиса трудновато представить, как опять жить в России. Хотя я недавно была в Москве и заметила, что там многое изменилось, люди и тот же сервис стали лучше. Но в Красноярске пока всё по-прежнему.

Алиса Розанова специально для интернет-газеты Newslab.ru,
фото из личного архива

Где живут бывшие красноярцы

Рекомендуем почитать