Главная
>
Форум
>
обсуждение материалов
>
Гардины и карнизы
Тагор, там стекло матовое, так что гардины как раз задергивать и не надо, они для красоты. ))
На карниз на фотке больно смотреть - сразу представляю как эту штору мучительно задёргивать, а уж раздёргивать обратно...
Неужели?! Я уже устала всё это объяснять своим клиентам.
А ещё -
телефон звонИт, а не звОнит...
много тОртов, а не тортОв...
понятие "фамильярность" не означает обращения к человеку по фамилии...)))
И ещё... уважаемые выпускники педагогического нашего института! СемьЯ, а не сЕмья...!!!! Уши режет же натурально!
И... ээээ.... ложь - это существительное,.. не глагол!!!! Глагол в этом случае "клади" или "положи".
Что касается одежды... если что-то вы описываете из одежды на себе, тогда говорят "я НАдел, НАдела, НАдеваю, НАдевал"... Одел, Одела, Одеваю, Одевал - только в том случае, если кто-то вас одевал, либо вы одевали кого-то...
что с нервишками у меня..................
Петя:Миша и Коля безумствуют :)

Неистово
Миша и Коля безумствуют :)
Ах, милый Николаус, не подлизывайтесь! Вам это не к лицу...
Михаил Садовский:Дорогой Николаус, с вами я могу сделать только одно -- поместить вас в задачу. Уж не обессудьте!

Михаил, задачи не только нужно уметь грамотно ставить, но и решать. Успехов Вам во второй части.
Дорогой Николаус, с вами я могу сделать только одно -- поместить вас в задачу. Уж не обессудьте!
Михаил Садовский: Николаус, безусмтсвуете вы! Излишняя учёность не доведёт вас до добра! (с)

Вы так и не проясните ситуацию с системным чередованием при заимствовании?
2 Ежи: я, с вашего позволения, задам этот вопрос паре-тройке лингвистов из Москвы/Питера. В любом случае история очень поучительная!
Ежи Лисовский:Михаил, мне, например, в голову приходят калоши, внезапно ставшие галошами. :)

Хороший пример!
Николаус, безусмтсвуете вы! Излишняя учёность не доведёт вас до добра! (с)
Михаил Садовский:
Ах, Николаус, оставьте ваших умностей!... Лучше изучите вопрос о глухих и звонких. И о системном чередовании звуков при заимствовании.

Михаил, этого бы Вам не помешало изучить и живую немецкую речь внимательно послушать. Для германских языков в целом характерно стирание границ между звонкими и глухими (в некоторых языках - если не ошибаюсь, датский, норвежский - это противопоставление отсутствует). Ну а тот инструментарий, которым литературный язык описывается, не всегда нагляден. У нас ведь тоже, согласно некоторым, существуют и [шч], и долгий мягкий [ж] в тех позициях, где уже практически не употребляется, и даже мягкий [ж], обнаруживаемый лишь в одном заимствовании (данный звук не закрепляется в фонетике, но удерживается в орфоэпическом словаре).
О каком системном чередовании при заимствовании Вы говорите? При заимствовании слово очень часто меняет изначальный фонетический облик, подстраиваясь под артикуляцию заимствующего языка.
Ежи Лисовский
+ 3 0
29 мая 2012 г. 21:52
Михаил, мне, например, в голову приходят калоши, внезапно ставшие галошами. :)
Ах, Николаус, оставьте ваших умностей!... Лучше изучите вопрос о глухих и звонких. И о системном чередовании звуков при заимствовании.
Михаил Садовский: Чтобы "г" звонкое да перешло в "к" глухое -- это новости лингвистические...

А с чего Вы решили, что немецкое "г" - звонкое?
По крайней мере, было бы здорово услышать от автора комментарии по переходу глухих в звонкие... И применительно к данному случаю особенно.
Фасмер говорит, что к куртине (которая занавес). Но его доводы выглядят... тоже удивительно. Поскольку он ссылается на древне-верхненемецкий, который ну никак не мог заимствовать эту самую куртину из (современного) французского...
Куртина и английское curtain тоже едва ли родственники. Если иметь в виду русскую куртину. А что говорит Фасмер на эту тему? Но, повторюсь, переход глухой согласной в звонкую -- это чудо чудесное...
2Михаил.
Хм, а этимологические словари без исключения говорят в пользу версии происхождения от франц. courtine. Сравните "куртина" или английское curtain. Никаких guard'ов.
Г-хм... что-то мне подсказывает, что "гардина" всё же происходит от вполне себе общего латинского корня "гарда", что значит охранять (гвардия и всё такое).
Чтобы "г" звонкое да перешло в "к" глухое -- это новости лингвистические...
  • Оставить комментарий
  • Войти