Главная
>
Статьи
>
Поверяй, но проверяй

Поверяй, но проверяй

14.11.2006
0

Глагол «поверять» не самый широко употребляемый в русском языке, область его применения довольно специфична. Люди, которые так или иначе избежали знакомства с этим словом, ошибочно отождествляют его значение со значением более известного глагола «проверять». Предлагаю выяснить разницу между понятиями «поверка» и «проверка».

Начнём с хорошо знакомого «проверять». Его значения должны быть известны всем:
1. Устанавливать правильность или ошибочность чего-либо.
2. Удостоверяться в наличии или отсутствии кого-либо, чего-либо.
3. Осматривать, испытывать для выяснения качества, пригодности.
4. Просматривать с целью контроля; удостоверяться в исполнении.


Поверяй, но проверяй (http://www.ballisticmerchantservices.com/check.asp)

У глагола «поверять» смысл несколько иной, хотя в некоторых случаях он может таки оказаться синонимом слова «проверять». Кто часто пересчитывает свои деньги, поверяет счёты и подводит итоги, тот или богатеет день от дня, или беднеет (В. Белинский). Вот другие, несовпадающие значения:
1. Сличать, сравнивать кого-то или что-то с кем-либо или чем-либо.
2. Делать перекличку для установления наличного состава присутствующих.

Очевидно, что «поверять» гораздо ближе по смыслу с глаголом «сверять», чем с «проверять». Кроме того, у этого слова есть устаревшее значение; встарь оно означало «доверять, поручать что-то кому-либо; сообщать что-то кому-либо из особого доверия». У блаженного кроме предмета поклонения есть между пепиньерками нечто вроде друга, которому он поверяет всё или, лучше сказать, от которого всё искусно выведывает (И. Гончаров).

Ежи Лисовский

Рекомендуем почитать