Главная
>
Статьи
>
Работа над ошибками: под чьей эгидой?

Работа над ошибками: под чьей эгидой?

07.04.2006
0

В периодической печати то и дело мелькают сообщения о том, что где-то что-то проходит «под эгидой создания» или «под эгидой защиты». Звучит, прямо скажем, смехотворно, потому что эгида и означает собственно защиту, покровительство.

Эгида (от греческого aigis), в древнегреческой мифологии – символ покровительства и гнева богов, атрибут Зевса, Афины и Аполлона. В руках Зевса эгида – не оборонительное и не наступательное оружие, а символ ужаса, который бог наводит на своих врагов. В произведениях искусства эгида изображалась как кожаный щит с узорами, напоминающими металлические украшения, и змеями. Эгида Афины изображалась с головой Горгоны, это именно она сейчас служит торговой маркой Версаче.


Работа над ошибками: под чьей эгидой? (http://sh1.yahoo.edyna.com/page/sachikoeyes/indexpict/pict_versace.jpg)

Выражение «под эгидой» значит «под защитой, под покровительством» и наше слово в этом значении совпадает с другим заимствованным – патронат (или патронаж). Несмотря на то, что формально «эгида» и «патронат» взаимозаменяемы, в русском языке сложилась традиция использовать первое слово, когда речь идёт об организациях или даже странах, а второе – применительно к личностям. Например, «под эгидой администрации Красноярска» и «под патронатом Петра Пимашкова». При этом «эгида» носит несколько символический характер, отчего и понимается чаще как «под знаменем», «под знаком», что не совсем верно и приводит к появлению ошибок, упомянутых в начале обзора.

Ежи Лисовский

Рекомендуем почитать