Все мы помним ещё со школьной скамьи, какая путаница возникает с этими буквами «н» в прилагательных – где там одну писать, где две, поди запомни. Ну, то есть, так казалось в классе, кажется, шестом или седьмом, когда всё это дело приходилось – постепенно эта проблема была освоена и благополучно отошла на второй раз. Собственно, именно этот процесс приобретения навыков и зовётся «образованием», если задуматься.
Часто, однако, приходится замечать, что для многих людей правильное количество «н» до сих пор является непостижимой тайной. Возьмём, например, вот этот DVD с фильмом ужасов «Разъединённый» – его издатели настолько были не уверены в том, сколько «н» нужно ставить в этом слове, что на всякий случай добавили ещё одну, от чего и без того не самое завлекательное название (это, что, фильм о проблемах телефонной связи?) превратилось в нечто совсем нечитаемое. Хотя, если присмотреться, станет ясно, что они ничего не мудрили, а всего лишь пропустили букву «ё». И тут, кстати, кроется ещё одна частая проблема – и чего так все не любят букву «ё»? Она ведь такая милая.