Главная
>
Статьи
>
Скальп под скальпелем

Скальп под скальпелем

14.11.2007
0

Почему острый хирургический нож называется скальпелем? Может быть, его придумали воинственные индейцы для пущего удобства при снятии скальпов с побеждённых врагов?

Гипотеза любопытная, но не имеет под собой твёрдой основы. Скальп заимствовано из английского языка, где слово scalp – «кожа головы, черепа» образовано вовсе не от языка какого-нибудь кровожадного индейского племени, а от древнескандинавского skalpr – «футляр, оболочка».


Скальп под скальпелем (http://www.white-history.com/hwr50_files/scalp.jpg)

Кстати, глагол scalp в английском, кроме прямого значения «снимать скальп; обдирать, очищать (шелуху)», имеет и переносное – «спекулировать». Впрочем, это вполне объяснимо: мы и сами говорим о спекулянтах, что они дерут три шкуры.

Скальпель же происходит от латинского слова scalpellum, уменьшительного от scalprum – «инструмент для вырезания или рассечения», от глагола scalpere – «вырезать, резать». Неудивительно, что отсюда же образовано и слово «скульптура», буквально означающее «вырезанный, высеченный».


Скальп под скальпелем (http://fosta.typepad.com/sleepinginmyhead/images/2007/06/11/scalpel.jpg)

Несмотря на кажущуюся родственность латинского scalprum и древнескандинавского skalpr, а также теоретическую возможность заимствования одного из другого, никак нельзя отрицать тот факт, что их значения – совершенно разные, и объединяет их лишь шутливое предположение, высказанное в начале обзора.

Ежи Лисовский

Рекомендуем почитать