В этом выпуске разберёмся с бухгалтерским термином «сальдо» и выясним, какое отношение он имеет к итальянской мелкой монете «сольдо», о которой почти все мы знаем с самого детства из сказки А. Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино».
Сальдо, как ни удивительно, тоже итальянское слово (saldo) и переводится как «расчёт, остаток»; в русском языке в широком смысле означает денежный баланс счёта, разность между доходами и расходами за некоторый период времени. В частности, сальдо называется разность между стоимостями импорта и экспорта товара или разность между платежами за границу и из-за границы.
Слова сальдо и сольдо не просто похожи, но происходят от одного латинского слова solidus — «твёрдый, прочный, массивный; солидный». Дело в том, что солидом называлась римская золотая монета, отсюда и пошли все производные слова и их значения: сольдо — «монета», сальдо — «денежный остаток», солдат — буквально «тот, кому платят; наёмник».