Читательница интересуется историей выражения «ни в зуб ногой». Откуда оно взялось
и почему, как правило, означает отсутствие каких-либо знаний (например, Зина в автомобилях ни в зуб ногой)?
Неизвестно точно, когда и кто впервые употребил это выражение, но в литературе его можно отыскать в строках В. Маяковского, написанных в середине 20-х прошлого века. Нами лирика в штыки неоднократно атакована, ищем речи точной и нагой. Но поэзия — пресволочнейшая штуковина: существует — и ни в зуб ногой.
Зная страсть поэта к созданию неологизмов, можно предположить, что и данную конструкцию он сочинил сам. Дело в том, что раньше ни о каких ногах в данной фразе речи не было, а говорили «ни в зуб толкнуть». Помилуйте, Петр Константиныч! да что вы его спрашиваете? Ведь он только по полям собаками ездит; ведь он по хозяйству ни в зуб толкнуть… (А. Сухово-Кобылин).
Существует версия, согласно которой это выражение употреблялось для обозначения беспомощности помещика, его неумения управляться с крестьянами — мол, когда надо, даже зуботычину не может мужику дать. Позже выражение перекочевало в школьный лексикон и стало означать неспособность ответить на тот или иной вопрос в частности и невежество в какой-либо области знаний в целом.