Главная
>
Статьи
>
Правило недели: точь-в-точь тютелька

Правило недели: точь-в-точь тютелька

17.04.2009
8

Восемьдесят рублей выложил —
тютелька в тютельку…

(И. Ильф и Е. Петров).

Почему «точь-в-точь» пишется через дефисы, а «тютелька в тютельку» — раздельно? Какое тут действует правило? И, кстати, что это за слово — тютелька?

Правило, касающееся подобных словосочетаний, достаточно простое. Сложные наречия, а точнее, наречные сочетания, состоящие из двух повторяющихся существительных, иногда с предлогом между ними, всегда пишутся раздельно: Дурак дураком, бок о бок, стенка на стенку, след в след, точка в точку. Единственным исключением в этом ряду выступает наречие точь-в-точь. И, хотя в одиозном проекте реформы русского языка рассматривался вопрос о подчинении его раздельному написанию, в соответствии с действующими нормами языка данное наречие следует писать только через дефисы.

Итак, мы выяснили, почему «тютелька в тютельку» пишется раздельно. Давайте выясним этимологию этого тёмного слова. Поскольку встречается оно только в приведённом наречном сочетании, означающем точность действия, то и значение ему придаётся соответствующее: по толковому словарю Ефремовой, тютелька — это очень малая часть, доля. Существует версия, по которой тютелька происходит от диалектного тютя — «удар, попадание», и изначально появилось в жаргоне плотников, означая точный повторный удар топором в то же самое место. По другой версии, тютелька образовалась от слова утелька, которое можно найти в словаре Даля и которое означает нечто крохотное, очень маленькое.

Любопытно также, что, по всей вероятности, словосочетание «тютелька в тютельку» породило множество разговорных наречий, таких как «тюлька в тюльку», «тилька в тильку», «тика в тику», «тик в тик» и тому подобные, употребляющиеся с различной частотой в разных регионах страны.

Ежи Лисовский

Рекомендуем почитать