Наверняка вы пробовали шоколадные конфеты с пралине. У разных производителей представления о том, какой должна быть эта начинка — и по вкусу, и по консистенции — в значительной степени различаются. Выясним, что такое настоящее пралине.
Слышать неправильное произношение мне не доводилось, так что будем считать, что с этим проблем нет и все знают: слово пралине — французское, читается как [пралинэ]. И поэтому перейдём сразу к этимологии.
Кое-где можно увидеть указание, что слово происходит от французского глагола praliner — «обжаривать в сахаре», однако это не что иное, как путаница причины со следствием. На самом деле глагол образован от нашего слова, точнее, его французского эквивалента praliné, которое появилось в середине XVII века благодаря французскому дипломату маршалу Плесси-Пралену (Plessis-Praslin). Говорят, он попросил своего повара придумать новый десерт, и тому пришла в голову идея обжарить миндальные орехи в сахаре. Новое блюдо сначала называли prasline, а спустя пару десятилетий сократили до praline. После того как маршал ушёл от государственных дел, он вплотную занялся производством своей тезоименитой сладости.
Сейчас пралине чаще называют размолотые жареные орехи (уже не обязательно миндальные) с карамелью, перемешанные с какао-маслом и прочими вкусовыми добавками. Пралине используется как начинка для конфет, а также тортов, и иногда выпускается как самостоятельное лакомство.