Наш постоянный читатель интересуется: что общего у торта с тортильей – испанской лепёшкой со специями? И какое отношение к этому всему имеет черепаха Тортила?
Как оказывается, в первом случае связь есть самая прямая. Слово торт заимствовано через немецкое Torte из итальянского torta – «круглый хлеб, каравай». А слово тортилья – tortilla – уменьшительное от того же итальянского torta. В основе этих слов – латинское tortus, что значит «крученый», то есть «круглое изделие из теста». Кстати, в слове «торт» и всех его склонениях по падежам (то же самое и во множественном числе) ударение всегда падает на букву «о»!
![Торты (http://evensong.smugmug.com/photos/24016845-L.jpg)](http://newslab.ru/images/review/likbez/216443-1.jpg)
Что до Тортилы (кстати, у Алексея Толстого это имя пишется с одной «л», а не двумя!), то сначала может показаться, что это слово как-то связано с английским turtle – черепаха. Но не стоит спешить с выводами. Английское слово – вариация французского tortue, происходящего от позднелатинского tartarucha – «черепаха», женского варианта греческого tartarouchos – «пришедший из Тартара». Считается, что черепахе досталось это имя в связи с тем, что её долгое время считали порождением преисподней.