И всё-таки склонение мужских фамилий остаётся большой проблемой для многих. Особенно, если эта фамилия не русская, но очень на таковую похожа. В качестве примера рассмотрим натуралиста Чарльза Дарвина и писателя Александра Герцена.
Ошибка заключается в том, что английская фамилия Дарвин оканчивается на -ин, как, допустим, русская Жилин. И если в родительном, дательном, винительном и предложном эти две фамилии склоняются совершенно одинаково, то в творительном появляется различие. Русские фамилии на -ин принимают окончание -ым, как притяжательные прилагательные (сестриным, Петиным, Жилиным), а иностранные будут склоняться как обычное слово второго склонения, то есть на -ом (серпантином, Дарвином, Сервантесом).
Фамилия Герцен, строго говоря, вообще вымышленная. Отец писателя образовал её от немецкого слова Herz — «сердце» и дал сыну, поскольку тот родился вне брака. То есть к ней применяются те же правила, что и к иностранным фамилиям: спорить с Герценом (не Герценым). Кроме того, ошибаются и в самом написании фамилии, подводя её к привычному виду на -ин: Герцин, что, разумеется, неправильно.
Отдельно напомню, что женские фамилии, оканчивающиеся на согласный звук, не склоняются. Прогулки с Натали Герцен. Прощание с Эммой Дарвин.