Обсуждение материала:
В прошлом выпуске «Ликбеза» мы рассматривали, так сказать, трудности перевода – иностранные слова и выражения, очень похожие на знакомые слова родного языка, но переводящиеся, тем не менее, иначе. Сегодня предлагаю похожие ситуации: когда точное значение слова или выражения неизвестно, а в словарь заглянуть лень – и до смысла догадываются, ориентируясь на понятные и приблизительно похожие слова.