Главная
>
Статьи
>
Правило недели: не кто иной и не что иное, как…

Правило недели: не кто иной и не что иное, как…

13.12.2005
0

Сегодня мы разберём одно несложное правило, которое касается слитного и раздельного написания частиц «не» и «ни» с местоимениями «кто» и «что».

Как известно, в русском языке частицы «не» и «ни» могут писаться как слитно, так и раздельно с местоимениями «кто» и «что». В случае слитного написания с «не» имеем дело с неопределёнными местоимениями «некто» и «нечто». Ударение в этих словах падает на первый слог. Шубин подошел ко мне после стола и сказал: вот этот и некто другой (он твоего имени произнести не может) – оба практические люди… (И. Тургенев). И нечто другое было в его речи: что-то подкрадывающееся, скользящее и беспокойно пытающее (Л. Андреев). Если же пишется слитно с «ни» (а с «ни» всегда так пишется) – говорим об отрицательных местоимениях «никто» и «ничто», с ударением на втором слоге. Клянусь – ни ты и никто другой не получат волшебного ключика (А. Толстой). Кроме «гладкости» или сытости тела, ничто другое не принималось и в соображение (Н. Лесков).

Раздельно с местоимениями «кто» и «что» пишется только «не» и только в составе устойчивых сочетаний, заключающих в себе противопоставление. Майор Ковалев, сообразя все обстоятельства, предполагал едва ли не ближе всего к истине, что виною этого должен быть не кто другой, как штаб-офицерша Подточина, которая желала, чтобы он женился на ее дочери (Н. Гоголь). Русская девушка – не женщина в европейском смысле этого слова, не человек: она не что другое, как невеста (В. Белинский). Ввиду того, что в последних примерах в выделенных конструкциях акцент ставится на местоимения «кто» и «что», на слух это воспринимается как неопределённые местоимения «никто» и «ничто», что и вызывает затруднения при письме.

Ежи Лисовский

Рекомендуем почитать